По следам одиссея. Путешествие одиссея Маршрут одиссея из трои в итаку

Одиссей — герой древнегреческой мифологии. Он был царем Итаки, прославившимся как участник Троянской войны. Приключения Одиссея были описаны в ряде произведений литературы, самым известным из которых была «Одиссея» Гомера.

После разрушения Трои, Одиссей на двенадцати кораблях, груженных богатой добычей, отправился к себе на родину, в Итаку.

2 Исмар (город киконов)

Через несколько дней плаванья ветер принес корабли Одиссея к земле киконов. На берегу был расположен город Исмар. Одиссей вступил в бой с жителями Исмара и разрушил часть города, большая часть жителей которого была убита.

Одиссей предложил своим спутникам спешно покинуть город, но они отвергли его совет и целую ночь пировали. В это время успевшие спастись бегством жители Исмара позвали на помощь соседей и вступили в бой с греками. Целый день билось одиссеево войско с киконами, держась вблизи кораблей, и только на заходе солнца им пришлось отступить перед сильными врагами.

Трижды окликнул Одиссей каждого из павших в сражении — таков был обычай — и затем отплыл со своею дружиной, скорбя о погибших.

3 Страна лотофагов

Добравшись до острова Кифера у побережья Лаконики, Одиссей собирался обогнуть Пелопоннес, но сильный ветер неожиданно понес его на юг. Через девять дней греки оказались у Ливии, в местности, населенной поедателями плодов лотоса — лотофагами. Сладкий плод лотоса имел страшное свойство: тот, кто его пробовал, навсегда забывал о своей родине.

Высадившись на берегу, Одиссей отправил на разведку трех человек. Их встретили лотофаги и угостили лотосом. Поев плодов, спутники Одиссея забыли, зачем их послали. Не дождавшись их возвращения, Одиссей с небольшим отрядом отправился на поиски. Они отыскали пропавших, силой привели их обратно на корабль, привязали к корабельным скамьям и вышли в море.

4 Остров циклопов

Через некоторое время, заблудившись ночью в тумане, Одиссей был вынужден причалить к острову, где в глубоких пещерах жили одноглазые великаны-циклопы. Они разводили овец и пасли свои стада в горах. Несмотря на мирное занятие, циклопы были кровожадными людоедами.

Одиссей и его товарищи зашли в одну из пещер. Хозяина не было дома. Путешественники нашли большой запас сыров и ведра с простоквашей. Пещера принадлежала циклопу Полифему, сыну морского бога Посейдона. Вернувшись с пастбища и загнав в пещеру свое стадо, Полифем обнаружил непрошенных гостей. Циклоп схватил двоих товарищей Одиссея и съел их. Затем, завалив вход в пещеру огромным камнем, улегся спать. На другой день Полифем, как обычно, отправился пасти свои стада, а пленников оставил в пещере, не забыв закрыть вход.

Вечером, когда Полифем вернулся в пещеру, Одиссей предложил ему выпить вина, мех с которым захватил с корабля. Циклопы не знали виноделия, и незнакомый напиток так понравился Полифему, что он осведомился об имени Одиссея, пообещав, что сожрет его в последнюю очередь. Одиссей сказал, что его зовут Никто, и поблагодарил за обещанную милость. Вскоре великан опьянел и заснул. Тогда Одиссей взял острый кол и пронзил им единственный глаз людоеда. На отчаянный вопль Полифема сбежались другие циклопы и стали спрашивать, кто причинил ему обиду, заставляющую так страшно кричать. Полифем ответил: «Никто!» Великаны, пожав плечами, отправились спать.

Лишенный зрения циклоп, сколько ни старался, не мог поймать Одиссея и его товарищей в огромной, полной закоулков пещере. Тогда он надумал перехватить их у выхода, когда они попытаются бежать. Полифем отвалил камень, закрывающий выход, и стал ждать. Уже рассвело и стадо Полифема проснулось, животные потянулись наружу. Великан ощупывал спины проходивших мимо него животных. Одиссей спрятался под брюхом одного из баранов, товарищи последовали его примеру, и таким образом беспрепятственно покинув пещеру, они вернулись на свои корабли.

5 Эолия

В следующий раз Одиссей остановился на острове Эолия, где обитал бог Эол. Он приветливо встретил путешественников, и те гостили у него целый месяц. Перед отплытием в дальнейший путь Эол вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал Одиссею, чтобы он не развязывал серебряную нить на мешке до того, как приплывет домой.

Путешествие было спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке, но от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Путешественники вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

6 Страна лестригонов

Плыл Одиссей шесть дней и ночей и прибыл в страну лестригонов, в большой город, называемый Ламос. Заметив удобную пристань между высоких утесов, путешественники направили в нее свои корабли и там бросили якорь. Но Одиссей, несмотря на то, что залив был удобен и море было тихое, поставил свой корабль около входа в залив.

Трое спутников Одиссея высадились на берег, чтобы узнать, какие живут здесь люди. Вскоре они дошли до дороги, и она привела их к роднику. Там они встретили женщину исполинского роста с кувшином на плечах. Путешественники спросили у нее, кто обитает в этой стране и кто этим городом правит. Она им объяснила, что здесь живут лестригоны, а она — царская дочь, и указала им дом своего отца Антифата, царя лестригонов.

Пришли они в царский дом огромной вышины, встретили там жену царя, а затем явился и сам Антифат. Он тотчас схватил одного из посетителей и съел его. Увидев это, двое остальных бросились бежать к своим кораблям. Но царь лестригонов поднял страшный крик и созвал весь город, сбежались отовсюду толпы лестригонов. Подбежав к пристани, стали они бросать камни в корабли. Как рыб нанизали лестригоны греков на колья и унесли на съедение в город. И только один корабль Одиссея, спрятанный за утесом, остался цел.

7 Остров Эя (У Цирцеи)

Устремившись по морю на восток, Одиссей вскоре достиг острова Эя, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. Друг Одиссея Эврилох и с ним еще 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошел в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и загнала в свинарник.

Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о произошедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая ее угощенье, герой, по совету Гермеса, все время нюхал волшебный цветок. Затем Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом. Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занес над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем. Цирцея превратила спутников Одиссея обратно в людей. После этого путешественники провели на острове Эя целый год.

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей все же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мертвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе. Одиссей побывал в царстве мертвых, побеседовал со многими героями, погибшими в Троянской войне, видел свою покойную мать и услышал пророчество об исходе своего путешествия: «Будешь в Итаке, хотя и великие бедствия встретишь».

8 Остров сирен

Цирцея заранее предупредила Одиссея, что ему придется проплывать мимо острова сирен, кровожадных женщин с телом и ногами птиц. Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей поступил так, как велела Цирцея. Сладостными песнями сирены манили Одиссея направить судно к их острову. Он рвался из веревок и просил, чтобы товарищи отвязали его. Но те привязали его еще крепче. Корабль благополучно миновал сирен, которые от злости лишили себя жизни.

9 Сцилла и Харибда

Путешественников поджидала новая опасность: им нужно было миновать узкий пролив между двумя чудовищами — шестиголовой ненасытной Сциллой и свирепой Харибдой. Трижды в день Харибда втягивала в свою утробу воду и трижды извергала, так что страшный водоворот постоянно крутился возле ее пасти.

Желая избежать Харибды, корабль Одиссея прошел слишком близко от Сциллы, и шестиголовое чудовище успело сожрать шестерых гребцов.

10 Тринакрия

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия, остров солнечного бога Гелиоса, который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Один раз, когда Одиссей заснул, мучимый голодом Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу. Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули — как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утесе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

11 Остров Огигия (у Калипсо)

Девять дней спустя Одиссей оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила спать.

Калипсо полюбила Одиссея и, желая навсегда удержать его подле себя, пообещала даровать ему бессмертие. Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но легкое судно героя случайно увидел бог Посейдон. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

12 Страна феаков

Через два дня ослабший Одиссей добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. На берегу он уснул крепким сном. Утром Навсикая, дочь царя и царицы феаков, пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

13 Итака

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный Посейдон превратил корабль вместе с командой в камень.

Затем Одиссею явилась Афина и превратила его в старика. Так как на Итаке все думали, что Одиссей погиб, то множество знатных юношей с этого и соседних островов, стали ухаживать за его женой, Пенелопой. Путем женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Одиссей вернулся в свой дом и победил женихов.

«Арго» прекрасно перенес зиму (О плавании Тима Северина на лодке «Арго» по следам аргонавтов из Греции в Колхиду см.: «Вокруг света» № 11, 1984 и № 7, 1986.) . Правда, его пришлось подновить — этого требовали новые мифологические условия путешествия: в мае 1985 года мореход Северин должен был поднять парус, чтобы совершить второй этап своего «Путешествия героев» — повторить маршрут (насколько это возможно) легендарного хитроумного Одиссея.

У Гомера слово «корабль» часто сопровождается эпитетами «пурпурнощекий», «чернобокий». И вот почему: в те седые времена нос корабля окрашивали суриком, а остальную часть корпуса смолили. В точном соответствии с этим правилом «Арго» тоже выкрасился в черный цвет. Изменился и парус. Когда Северин вел корабль в Колхиду, на парусе издали были видны фигуры трех ахейских воинов. Теперь же четырехугольное полотнище украсилось ликом бородатого мужчина — точной копией изображения, обнаруженного на одной из античных чаш. Ее нашли при раскопках дворца микенской эпохи в Пилосе — том самом городе, где когда-то правил царь Нестор, участник Троянской войны. Как известно из «Одиссеи», у Нестора в гостях побывал Телемах, чтобы узнать о судьбе своего отца. Может быть, чаша и не имеет прямого отношения к Нестору, но именно это изображение бородатого мужчины (предположительно — морехода) Северин избрал символом экспедиции «Одиссей» и перенес на парус «Арго».

В этом плавании у «Арго» нашелся спутник — шхуна «Андромеда». Ее экипаж совершал экспедиционное плавание под названием «Аргонавтика-85», и у него тоже была своя предыстория.

Авторы этой статьи впервые повстречались за несколько месяцев до того, как Тим Северин отплыл на «Арго» из Волоса, намереваясь достичь страны золотого руна. Нас объединил предстоящий визит в Грузию античного судна. Мы договорились о том, как будем встречать Северина в Поти, а потом расстались, чтобы свидеться уже в Колхиде. Один из нас ждал Северина на берегу, а второй — сотрудник Болгарской академии наук — надеялся подкараулить путешественника в море и поздороваться с ним с борта яхты. Яхта называлась «Аврора» и была приписана к порту Варна. На ней научно-экспедиционный клуб ЮНЕСКО города Софии совершал экспедицию «Аргонавтика-84».

Северина заинтересовали болгарские мореплаватели, и он пригласил технического руководителя «Аргонавтики» — журналиста и яхтсмена Теодора Троева — принять участие во втором этапе «Путешествия героев». Так был заложен фундамент «Аргонавтики-85», а в интернациональном экипаже «Арго» стало одним моряком больше.

Сейчас уже трудно установить, кто именно — то ли один из нас, то ли Теодор — задал тогда, в августе 1984 года, вопрос Северину о связи между аргонавтами и плаванием Одиссея, но формулировался он примерно так:

— Скажите, Тим, почему вы не придаете особого значения возвращению аргонавтов, а идете сразу из Батуми в Стамбул! Ведь обратный путь Ясона и его товарищей тоже спорен. Существуют десятки версий, от прекрасно аргументированных до попросту смехотворных. Но главное в том, что возвращение аргонавтов — так же как и путь в Колхиду — широко раздвинуло пределы ойкумены. Может быть, с познавательной точки зрения плавание Одиссея даже менее выигрышно...

— А для меня все это — единая проблема! — сказал как отрубил Северин.— Возвратный путь аргонавтов, на мой взгляд,— совершенно самостоятельный экспедиционный проект. Чем тщательнее изучаешь его, тем он видится сложнее. И чем глубже вникаешь в текст античных авторов, тем чаще находишь отголоски путешествия Одиссея — в самых, казалось бы, неожиданных документах. Какие-то нити тянутся от аргонавтов к Одиссею, иные — от царя Итаки к Ясону. Распутать этот клубок поможет только современная Одиссея...

В этих словах Северина — связь между экспедициями 1984 и 1985 годов. Они же сыграли еще одну роль: экипаж «Авроры» задумался о продолжении «Аргонавтики».

И вот в конце мая 1985 года, когда обновленный «Арго» проплыл недалеко от развалин Трои, ознаменовав начало экспедиции «Одиссей», в Варне (античное название — город Одесс) подняла паруса красавица шхуна «Андромеда» варненского яхт-клуба «Капитан Георги Георгиев». Красивое судно длиной 14 метров было полностью готово, чтобы совершить длительное плавание по Черному и Эгейскому морям. На борту, провожая глазами берег, стояли научный руководитель экспедиции, археолог, сотрудник Варненского археологического музея Михаил Лазарев, технический руководитель Теодор Троев, журналистка Мария Иорева, опытные яхтсмены во главе с капитаном Димитром Михайловым, кинооператор Румен Костов и один из авторов этих строк. Позади остались Босфор, Мраморное море и Дарданеллы, «Андромеда» повернула на север, и, миновав Саросский залив, пошла вдоль побережья греческого нома Эврос. В микенский период здесь обитало фракийское племя киконов. Возвращаясь из-под стен Трои, Одиссей высадился где-то здесь на берег и, руководствуясь этическими нормами своей эпохи, не считавшей позорными грабительские набеги на землю соседей, напал на киконов:

Ветер от стен Илиона привел нас ко граду киконов,
Исмару; град мы разрушили, жителей всех истребили...

Многие спутники Одиссея жестоко поплатились за разбой, но сам царь Итаки уцелел...

Впереди по курсу «Андромеды» лежал остров Тасос — место встречи с «Арго». По пути выяснилось, что экспедиционные дела потребовали присутствия Северина в Лондоне, а возвращаться он должен был через аэропорт города Кавала. От Тасоса это недалеко — километров тридцать-сорок. «Андромеда» повернула к Кавале, взяла на борт шкипера Тима и доставила его на «Арго», который смирно стоял у берега Тасоса. Встреча двух экспедиций наконец-то состоялась. Кто-то из экипажа «Андромеды» не утерпел и, едва шхуна встала на якорь, нырнул с аквалангом. Первое, что он увидел на дне, была, конечно же, старинная амфора...

Из дневника Теодора Троева

«Я переправился на борт «Арго» около Тасоса и оказался среди десятка молодых людей различных национальностей: там были англичане, ирландцы, американцы, австралиец, грек, сириец. Различными были и их профессии: радиоинженер, механик, художник, студенты... Географ, историк и писатель Тим Северин объединил нас под флагом любви к истории и морским путешествиям. Одиссея была рассчитана на три месяца, и все это время мореходам суждено было иметь спутниками открытое небо над головой и весла, которыми предстояло сделать бесчисленное количество гребков.

Мы отплыли к островам Скиатос и Сколелос из группы Северных Спорад. А в это время быстроходная шхуна «Андромеда» успела посетить остров Самотраки и тоже подойти к Скопелосу.

Еще Гомер упоминал остров Самотраки, называя его Самосом Фракийским. Но остров носил и другое имя — Саонесос, земля саитов — одного из фракийских племен, раньше прочих проникшего в бассейн Эгейского моря. С Самотраки идентифицируется и остров Электры, упомянутый в поэме «Аргонавтика» Аполлония Родосского. Это одна из тех самых «нитей», о которых говорил Северин.

Во время стоянки в Скопелосе Сергей Куприянов ушел под воду с аквалангом — и что же! На дне обнаружилась целая россыпь обломков амфор. Нам определенно везет — мы натыкаемся на следы античности буквально всюду: на суше, на воде, под водой. Не говоря уже о том, что я плыву на самом настоящем античном судне. К сожалению, мы лишены возможности поднять на борт «Андромеды» даже крохотный осколок амфоры: греческие законы на этот счет очень строги.

Как соотносятся маршрут «Арго», проложенный Северином, и путь Одиссея, который можно «вычислить» по тексту поэмы Гомера! Не будем вдаваться в текстологический анализ и соотносить географию с мифологией: во-первых, это уже сделал Тим Северин, а во-вторых, подобная работа не входила в наши планы.

Существуют десятки версий маршрута Одиссея, многие из них, казалось бы, впрямую подтверждаются указаниями, разбросанными в поэме. Есть экзотические гипотезы — например, не имеющая никаких оснований идея о том, что Одиссей в своем плавании выбрался за Геркулесовы Столбы, и его носило по Атлантическому океану. Отметим, что Тим Северин ограничивает район странствований Одиссея, в основном Эгейским и Критским морями, а также юго-восточной частью моря Ионического. У этой версии немало оппонентов. Ведь Гомер помещал остров нимфы Калипсо — Огигию — далеко на западе, и, в сущности, путь Одиссея домой — это движение с запада на восток:

...он бодрствовал; сон на его не спускался
Очи, и их не сводил он с Плеяд, с нисходящего поздно
В море Воота, с Медведицы, в людях еще Колесницы
Имя носящей и близ Ориона свершающей вечно
Круг свой, себя никогда не купая в водах океана.
С нею богиня богинь повелела ему неусыпно
Путь соглашать свой, ее оставляя по левую руку.

Правда, до того, как царь Итаки попал к Калипсо, он претерпел множество приключений, но и эти беды обрушивались на героя, в основном к востоку от родных мест. Многие исследователи достаточно уверенно идентифицируют остров циклопов с Сицилией, остров Коз — с Капри, Эолию — с островком Стромболи, Эю — остров Цирцеи — с местечком Монте-Чирчео в итальянской области Лацио, Скиллу и Харибду — с Мессинским проливом, Тринакрию — остров Гелиоса — опять же с Сицилией... Впрочем, не будем вдаваться в полемику. За версией Северина тоже вздымаются горы прочитанного и осмысленного материала. И самое главное: эта версия — пока единственная — подкреплена плаванием «по хребту многоводного моря», совершенным по античным рецептам.

Остров Скирос, где Теодор Троев воссоединился с экипажем «Арго», известен и по «Илиаде», и по «Одиссее». Здесь, во дворце царя Ликомеда, богиня Фетида пыталась спасти своего сына Ахиллеса от предсказанной тому гибели под стенами Илиона. Одиссей хитростью выманил Ахиллеса, одетого в женское платье, из дворца, и тот с радостью согласился участвовать в походе. Пророчество сбылось: Ахиллес пал у стен Трои от стрелы Париса. И снова Одиссей выступил в прежней роли: он прибыл в Скирос, чтобы уговорить сына Ахиллеса Неоптолема выступить против троянцев и отомстить за отца. Опять боевые корабли отплыли от Скироса к Трое...

Сейчас один из заливов острова носит имя Ахиллеса. Неподалеку ведутся археологические раскопки. В местном музее, куда, разумеется, сразу отправился Тим Северин со своим экипажем, много экспонатов, относящихся к микенскому периоду. На одной из ваз, датируемой XIII веком до нашей эры — веком Троянской войны,— в глаза бросается изображение корабля...

Из дневника Теодора Троева

«После Скироса мы прошли мимо острова Кея и направились к мысу Сунион. Ночью наконец задул попутный ветер! Тим Северин сразу приказал поднять парус. На современной яхте такую команду может выполнить и один человек, но на «Арго» для подобной операции необходимы по меньшей мере девять матросов — четверо у мачты поднимают тяжелый рей с прямоугольным парусом, двое на корме и двое на носу оттягивают и закрепляют шкоты и брасы, наконец, кто-то должен стоять на руле, следить, как ветер наполняет парус, и подавать команды на языке, понятном всему интернациональному экипажу.

Таковым языком на «Арго» был принят английский. И может быть, самым трудным для меня в первые дни было научиться быстро реагировать на непривычные команды. Конечно, помог опыт плаваний на крейсерских яхтах, но нередко я не мог найти соответствий между приспособлениями из обихода «Арго» и устройствами, встречающимися на современных яхтах. Все-таки не нужно забывать: мы были на борту судна, чей пращур бороздил это «многоисплытое» море более трех тысяч лет назад.

Мы успели справиться с парусом до наступления темноты, и наконец те, кто был свободен от вахты, смогли залезть в спальные мешки: пора и отдохнуть. Сон, правда, не шел. Повозившись в мешках, мы стали напяливать на них специальные непромокаемые чехлы: ветер усилился, наморщил море, и волны, перекатываясь через низкий борт лодки, начали заливать тех, кто спал на банках у весел.

Следующая наша стоянка была в рыбацком порту Вуркари на острове Кея. Руины, открытые поблизости от этого порта, свидетельствуют, что за две тысячи лет до нашей эры здесь процветал город, обнесенный внушительной крепостной стеной,— с богатыми храмами, шумным торговым центром.

На следующий день ветер утих, и, наблюдая восход солнца, мы видели, как сквозь остатки туч пробиваются розовые лучи — «пурпурные персты Эос». Вскоре богиню утренней зари сменил бог солнца Гелиос, и нам пришлось несладко. Под палящими лучами безжалостного светила «Арго» долго переваливал с волны на волну, добираясь до мыса Сунион. Мы отдали якорь в заливе под известным храмом Посейдона...»

В «Одиссее» об этом месте упоминает Нестор, рассказывающий Телемаху о возвращении из-под стен Трои:

Мы же, покинувши землю троянскую, поплыли вместе,
Я и Атрид Менелай, сопряженные дружбою тесной.
Были уж мы пред священным Сунионом, мысом Аттийским...

Конечно, Тим Северин не мог не высадиться на мысе Сунионе и не подняться на шестидесятиметровую высоту к храму Посейдона. Ведь именно этому богу обязан был Одиссей своими злоключениями. Разгневанный на Одиссея за то, что тот выжег единственный глаз любимому сыну Посейдона — циклопу Полифему, людоеду и извергу, бог морей долго гонял царя Итаки по волнам, пока героя не выручила Афина Паллада. Удивителен все-таки этический склад греческих мифов!

Сунион являет собой юго-восточную оконечность Аттики. Эта местность была населена еще в доисторические времена. Предполагается, что культ Посейдона набрал здесь силу к IX—VIII векам до нашей эры. Сначала святилище сложили из белого камня — скорее всего известняка. Позднее здесь вырос мраморный храм, сохранившийся до наших дней. Раз в четыре года близ Суниона проводится морской праздник: кульминация его — регата в честь древнего «лазурнокудрявого» бога, в которой принимают участие вполне натуральные триремы.

К следующей стоянке Тим Северин приближался с замирающим сердцем: «Арго» должен был бросить якорь у Спеце — того самого острова, где был заложен и построен корабль в зимние месяцы 1984 года.

Из дневника Теодора Троева

«Мы приближались к Спеце. Тим сразу стал очень торжественным и занял свое обычное место, откуда можно наблюдать за действиями и перемещениями экипажа наилучшим образом. Это весьма важно. Когда «Арго» в движении, правильное распределение веса экипажа имеет огромное значение. Ведь лодка, в сущности, небольшая: 16 метров в длину и только три в самом широком месте, осадка ее — всего тридцать сантиметров, а водоизмещение — пять тонн.

Когда Северин замыслил свое «Путешествие героев», он объездил всю Грецию, пытаясь найти место, где могла бы быть построена лодка наподобие античного судна эпохи бронзы. В конце концов путешественник остановился на острове Спеце. Там он познакомился с Василисом Делимитросом, потомственным кораблестроителем, и понял, что нашел настоящего мастера. Василис построил «Арго» менее чем за пять месяцев.

Больше года прошло со дня спуска лодки на воду. «Арго» успешно преодолел расстояние от Волоса до Колхиды по пути аргонавтов и теперь продолжал путешествие по следам Одиссея. Северин с нетерпением ожидал встречи с Делимитросом, надеясь, что мастер осмотрит лодку и определит ее состояние.

Василис Делимитрос стоял на небольшом деревянном причале перед своей мастерской в старой гавани Спеце. Ширококостный, немного неуклюжий на вид мужчина, седовласый и седоусый, Василис, не говоря ни слова, сделал знак Тиму следовать за ним. Вооружившись молотком, мастер начал простукивать корпус судна — доску за доской. Закончил. Подумал. И решил, что необходим более тщательный осмотр. Северин приказал освободить лодку от багажа. Целый день мы выносили вещи и складывали их под навесом около мастерской. Зато потом Тим расщедрился и наградил нас несколькими свободными днями. Тем временем мастер Делимитрос буквально обнюхал «Арго» с носа до кормы и вынес вердикт: годен к дальнейшему плаванию».

У острова Спеце пути «Арго» и «Андромеды» разошлись. Раньше каждое судно следовало своим курсом, но все равно исправно приходило в точку рандеву. Теперь команды должны были расстаться окончательно. Тим Северин оставил запись в дневнике болгарской шхуны: «Надеюсь, что экипажи наших двух парусников будут поддерживать отличные контакты и в будущем!» И команда «Андромеды», сердечно простившись с аргонавтами, взяла курс на афинский порт Пирей. Оттуда дорога вела участников «Аргонавтики-85» — с остановками на островах Хиос и Лесбос — в Болгарию.

А что же с дальнейшим курсом «Арго»!.. Пора дать слово самому Северину:

— Много написано об Одиссее и его возвращении домой. Были люди, которые плавали по отдельным отрезкам пути Одиссея, или посещали некоторые объекты, путешествуя по суше. Но никто еще не пытался восстановить маршрут от начала до конца, пройдя его на древнем корабле, причем маршрут, выверенный логически с точки зрения античного мореходства. К сожалению, у нас очень мало информации, чтобы распознать остров волшебницы Цирцеи. Или, например, остров Калипсо. Возможно, и то и другое — сказочные элементы в эпосе. Но что касается царства теней, Скиллы и Харибды, острова Гелиоса, то мы в состоянии сделать вполне определенные предположения, основанные на истории, географии, мифологии...

Из дневника Теодора Троева

«Последний день на Спеце. Северин распределил между нами задачи. С австралийцем Кларком я должен был сделать новые ременные уключины для рулевых весел. На первый взгляд — несложная работа, но она помогла мне почувствовать, насколько трудоемка подготовка к плаванию древнего деревянного судна. Все детали нестандартные, все сделаны вручную, инструмент старых мастеров непривычен. Прежде всего мы намазали ремни свиным салом. Затем стали тереть их о деревянный столб, чтобы кожа стала мягкой. Наконец, мы проделали в ремнях отверстия и, соединив по три полоски кожи в жгуты, сшили крепкими просмоленными нитками. Только к вечеру Тим получил новые уключины.

На следующее утро мы вышли из старой гавани Спеце и направились к мысу Малея. Через несколько часов сильный ветер нагнал волну. Продвигаться на юг стало совсем тяжело, и Тим решил укрыть «Арго» в ближайшем заливе. Прошла ночь. Ранним утром мы снова направились к мысу Малея — одному из пунктов странствований Одиссея. До самого мыса погода нам благоприятствовала, но когда Северин захотел сменить курс и направиться к острову Китира, ветер снова усилился и задул нам в лоб. Впрочем, сетовать на Зефир нам было не к лицу: если бы не встречный ветер, «Арго» отнесло бы в открытое море и притом далеко в сторону от предполагаемого маршрута Одиссея. А сейчас, когда мы повернули к берегу, ветер быстро втолкнул «Арго» в пустынный залив непосредственно перед мысом Малея. Мы бросили два якоря, а также привязались двумя тросами к скалистому берегу. Они сразу же натянулись как струны. Ветер срывал вспененные гребни волн и хлестал нас ими, как розгами. На ночь мы выставили дополнительных вахтенных, но все равно никто не мог уснуть. Мысль была одна: удержат ли якоря, не перетрутся ли тросы! Интересно, что испытывали в таких ситуациях у незнакомых берегов древние мореплаватели!»

Словом, у мыса Малея экспедиция Северина в какой-то степени повторила злоключения, постигшие и Одиссея именно в этом месте.

Мы невредимо бы в милую землю отцов возвратились,
Если б волнение моря и сила Борея не сбили
Нас, обходящих Малею, с пути, отдалив от Киферы.
Девять носила нас дней раздраженная буря по темным
Рыбообильным водам...

Остров Кифера ныне называется Китира. «Арго» пристал к нему, и в маленькой гавани Капсали на борт взошли четыре новых участника экспедиции — грек, двое англичан и ирландец. А дальше лодка двинулась к одному из главных объектов путешествия — Криту.

Этот остров занимает важное место в исследованиях Тима Северина: легендарного Одиссея многое связывает с Критом. Не раз на протяжении гомеровской поэмы царь Итаки, рассказывая о своей родословной, упоминает Крит и перечисляет населяющие его племена. Возвратясь на Итаку и не спеша раскрывать себя, Одиссей прикидывается критянином. Некоторые исследователи «Одиссеи» пытались отождествить Крит с островом Калипсо, где герой провел более семи лет. По другим версиям, Одиссей вообще был родом с Крита, и легенды о дальних морских путешествиях имеют минойское происхождение, а следовательно, Одиссей — образ, сложившийся задолго до того, как сформировались мифы о подвигах ахейцев. Случайно ли, что в одной из версий своей родословной Одиссей представляется как внук легендарного царя Миноса!..

«Арго» бросил якорь в рыбацкой гавани критского города Кастели. Естественно, современные аргонавты не могли не посетить Кносса — столицы царя Миноса, развалины которой английский археолог Артур Эванс обнаружил в начале века к югу от города Ираклиона. А возвратясь в Кастели, экипаж подготовил «Арго» к отплытию на крохотный островок Грамвусис, лежащий близ одноименного мыса. По мнению Северина, местоположение Грамвусиса логически совпадает с описанным в «Одиссее» островом Эолия, владением бога ветров Эола.

Остров плавучий его неприступною медной стеною
Весь обнесен; берега ж подымаются гладким утесом...

Некоторые исследователи «Одиссеи» считают, что это описание подходит к Кипру: ведь еще с древних времен он известен как «медный остров». По мнению иных историков, приверженцев «классической» версии, Эолию нужно искать в районе Сицилии. Напомним: «классическая» версия гласит, будто обратный путь Одиссея, отброшенного бурным северным ветром к африканскому берегу, пролег около берегов современной Италии. В таком случае на роль Эолии более всего подходит остров Мальта.

Тим Северин не согласен с этой гипотезой: очень уж большое расстояние отделяет Трою от итальянских берегов и Мальты. А ведь греки не любили открытых морских пространств, смертельно боялись их. Северин считает, что при чтении «Одиссеи» нужно быть предельно внимательным и стараться не приписывать мореходу больше качеств и возможностей, чем это диктовалось его эпохой.

Из дневника Теодора Троева

«Приблизившись к Грамвусису, мы обошли остров, чтобы увидеть эффекты освещения при заходе солнца. Действительно, остров будто «медной стеною весь обнесен». Его гладкие скалистые берега возвышались как неприступные стены, на гребне виднелись развалины крепости. Впрочем, идентифицируя остров с Эолией, Северин отталкивался не столько от физического сходства, сколько от стратегической позиции, которую занимает Грамвусис. Его не может миновать ни одно парусное судно, идущее из Африки к западному берегу Крита. Взять мористее затруднительно: с севера часто дуют сильные ветры, поэтому в древности корабли, направлявшиеся к Пелопоннесу, по обыкновению останавливались здесь, чтобы дождаться благоприятного ветра. Чем не гавань ветров!

Обследовав Грамвусис, мы отплыли к древнему минойскому городу Комосу, расположенному на южном побережье Крита. В заливе здесь были найдены каменные якоря — свидетельство того, что это место с незапамятных времен использовалось как гавань. Мы тоже устроили здесь стоянку, чтобы встретиться с группой канадских и греческих археологов, работающих на объекте уже десять лет.

Главный вопрос, занимавший наши мысли, был следующий: существуют ли на южном побережье Крита места, которые можно связать с пещерой циклопа, описанной в «Одиссее»! На нашем маршруте были три подходящие точки, но самым обещающим представлялся район Комоса. Археологи объяснили нам, что во время Троянской войны Комос по неизвестным причинам был заброшен, а здешние пещеры заселили примитивные племена, враждебные к пришельцам, и только случайные суда бросали якоря в этих водах. Может быть, среди них была и флотилия Одиссея!

При возвращении к Пелопоннесу движение «Арго» замедлили сильные встречные ветры. Лишь с третьей попытки мы вышли из небольшого порта Хора-Сфакион и продолжили путь вдоль западного побережья Крита. Ветры дули необыкновенно сильные и продолжительные для летнего сезона, их сила достигала шести-семи баллов по шкале Бофорта. Волны перекатывались через борт «Арго», и дальнейшее плавание стало невозможным. Пришлось бросить якорь в небольшом скалистом заливе. Ближайший населенный пункт — поселок Кампос — был примерно в десяти километрах от берега. Штормовая погода держала «Арго» в заливе больше недели, при этом даже на надувной моторной лодке мы не всегда могли добираться до берега, опасаясь сильного волнения, ветра и подводных камней, усеивавших акваторию. Позднее мы узнали, что в это время в Эгейском и Критском морях было приостановлено всякое движение яхт и небольших судов».

Когда погода нормализовалась, «Арго» продолжил плавание и направился к знаменитому мысу Матапас (Тенарон) на юге Пелопоннеса. Северин искал здесь страну лестригонов, а точнее — ту самую гавань, в которой великаны-людоеды уничтожили флот Одиссея. Близ селения Мезапос мы обнаружили место, очень точно соответствующее гомеровскому описанию пристани, которая якобы лежала близ «многовратного града» лестригонов — Ламоса:

В славную пристань вошли мы: ее образуют утесы,
Круто с обеих сторон подымаясь и сдвинувшись подле
Устья великими, друг против друга из темныя бездны
Моря торчащими камнями, вход и исход заграждая.

Далее последовала стоянка в заливе Войдколия, где, как предполагают археологи, размещался микенский порт. Неподалеку можно видеть развалины дворца. Это древний Пилос, столица царя Нестора. Возможно, именно в эту гавань вошло судно Телемаха, сына Одиссея, когда он искал участников Троянской войны, способных рассказать о судьбе отца.

И наконец, финальный этап плавания — Ионические острова: знакомые по «Одиссее» «каменистый Зам» (ныне Кефалиния), «лесистый Закинф», «многопшеничный Дулихий» (не идентифицированный пока ни с одним из островов), «тучная Схерия» (мифическая страна блаженных феакийцев, бывший остров Корфу, ныне Керкира) и, конечно, «издали заметная Итака», родной остров героя. Этот архипелаг играет важнейшую роль в «Одиссее». Именно с Ионических островов съехались 116 женихов, претендовавших на руку Пенелопы и встретившие смерть от руки Одиссея.

«Арго» побывал у берегов Закинфа и Кефалинии, Лефкаса и Пакси, бросал якорь в устье Ахерона — реки, которая, как считали древние греки, вела в подземное царство теней: на его берегах тоже побывал Одиссей, неутомимо искавший дорогу к дому.

— В районе Ионических островов,— рассказывает Тим Северин,— есть много объектов, вроде бы относящихся к «Одиссее», но пока еще не объясненных. Я приезжал сюда и раньше, чтобы опознать некоторые места, но сложнейшие проблемы только множились, и я не знал, как их решать. Однако, в этот раз — может быть, потому, что мы пришли на «Арго» и, таким образом, физические обстоятельства нашего плавания совпали с логикой пути древнего морехода,— многие проблемы словно разом прояснились. Сейчас я верю, что вторая часть странствий Одиссея — от того момента, когда он покинул Эолию, до возвращения на Итаку — представляла собой достаточно прямолинейный маршрут, чреду событий, которые, сменяя друг друга, уложились в краткий период времени и, может быть, были ограничены только восточной частью Ионического моря...

Обойдя Итаку, «Арго» бросил якорь в заливе Полис. Неподалеку располагалась пещера, в которой археологи обнаружили древнее святилище. Среди находок — двенадцать бронзовых треножников и керамика микенской эпохи. На одном из осколков, который хранится в местном музее, есть надпись, посвященная Одиссею,— свидетельство того, что здесь существовал культ героя. На восточном побережье острова «Арго» остановился в естественной гавани, защищенной от ветров и удобной для стоянки судов.

Сравнивая ландшафт Итаки с гомеровскими описаниями, Тим Северин укрепился во мнении, что город Одиссея, вероятно, был расположен на холме Аэтос в центральной, гористой части острова («Мы ж ни широких полей, ни лугов не имеем в Итаке; Горные пажити наши для коз, не для коней привольны»). Так это или нет — покажут раскопки.

У берегов Итаки закончилось плавание «Арго» по следам Одиссея, но для Северина это не было финалом экспедиции «Одиссеи». Ему предстояло осмыслить все увиденное во время плавания, обсудить итоги с видными учеными — знатоками Гомера и микенской эпохи, а потом вернуться в некоторые точки маршрута для дополнительных исследований. Северину предстояла еще одна Одиссея.

Сергей Куприянов, сотрудник Болгарской академии наук Виталий Бабенко

И Лотофаги

Вскоре флотилия Одиссея приплыла к острову, на котором паслось множество коз. Греки сытно угостились их мясом. На следующий день Одиссей с одним кораблём отправился осматривать остров. Вскоре выяснилось, что на нём обитают свирепые великаны-циклопы , каждый из которых имел лишь один глаз посреди лба. Не умея обрабатывать землю, циклопы жили пастушеством. У них не было ни городов, ни властей, ни законов. Циклопы жили поодиночке – каждый в своей пещере среди скал. Увидев вход в одну из таких пещер, Одиссей и его спутники вошли туда, не зная, что это было обиталище циклопа Полифема, сына морского бога Посейдона , свирепого людоеда. Греки развели огонь, стали жарить найденных в пещере козлят и поедать сыр, развешанный по стенам в корзинах.

Разрушение Трои и Приключения Одиссея. Мультфильмы

Вечером вдруг появился Полифем. Он загнал в пещеру свое стадо и заложил выход камнем, который был так огромен, что грекам не было никакой возможности его сдвинуть. Осмотревшись, циклоп заметил эллинов. Одиссей объяснил Полифему, что он и его люди плывут на родину с долгой Троянской войны, и попросил гостеприимства. Но Полифем зарычал, схватил за ноги двух спутников Одиссея, убил их ударом головами оземь и сожрал, не оставив даже костей.

Одиссей в пещере циклопа Полифема. Художник Я. Йорданс, первая половина XVII века

Окончив своё кровожадное пиршество, циклоп громко захрапел. Греки не могли выбраться из пещеры, так как выход закрывал громадный камень. Поднявшись утром, Полифем разбил головы еще двум спутникам Одиссея, позавтракал ими и ушёл пасти стадо, заперев греков в пещере тем же камнем. Но пока он отсутствовал, Одиссей взял ствол дикой маслины, заострил его конец, обжег на огне и спрятал под кучей навоза. Вечером циклоп возвратился и поужинал еще двумя людьми Одиссея. Прикинувшись вежливым, Одиссей поднёс Полифему полную чашу крепкого вина. Никогда раньше не пробовавшему вина циклопу этот пьянящий напиток очень понравился. Опорожнив еще одну чашу, Полифем спросил у Одиссея его имя. «Меня зовут Никто», – ответил Одиссей. «Ну, тогда, Никто, в знак моего расположения я съем тебя последним», – расхохотался Полифем.

Пьяный циклоп быстро заснул мёртвым сном, а Одиссей и его ещё не съеденные товарищи раскалили ствол на костре, вонзили в единственный глаз великана и начали вращать.

Одиссей ослепляет циклопа Полифема. Чернофигурная ваза из Лаконики, середина VI в. до Р. Х.

Полифем громко завопил. На его крик сбежались другие циклопы, спрашивая у соседа, что с ним стряслось.

– Никто, друзья мои: по своей оплошности я гибну. Никто силой не мог бы повредить мне! – кричал Полифем.

– Если никто, – отвечали другие циклопы, – чего же ты так ревешь? Если ты болен, то попроси помощи у отца своего, бога Посейдона.

Циклопы ушли. Утром Полифем убрал камень от входа в пещеру, стал рядом и начал выпускать на пастьбу своё стадо. При этом он шарил руками, чтобы схватить греков, если те попробуют выйти. Тогда Одиссей связал по три барана и прикрепил своих людей им под брюхо по одному. Сам он поместился под животом у вожака бараньего стада, держась снизу за шерсть руками.

Полифем, выпуская баранов, ощупывал их спины, чтобы убедиться, что никто не едет на животных верхом. Под брюхо баранам циклоп просунуть руки не додумался. Одиссей и его спутники выехали под баранами из пещеры и сели на корабль. Отплывая, Одиссей крикнул Полифему, что, став теперь слепым, он больше не сможет пожирать несчастных скитальцев. Разъярённый Полифем швырнул в море огромную скалу, которая упала впереди корабля и подняла волну, едва не выбросившую судно обратно на берег. Оттолкнувшись от суши шестом, Одиссей прокричал:

– Знай, циклоп, что тебя ослепил сокрушитель городов, царь Итаки Одиссей!

Бегство Одиссея с острова Полифема. Художник А. Бёклин, 1896

Полифем взмолился к своему отцу, богу морей Посейдону, прося, чтобы Одиссей по пути до дома претерпел множество напастей. Циклоп швырнул вослед грекам ещё одну скалу. На сей раз она упала за кормой корабля, и поднятая ею волна вынесла судно Одиссея в море. Собрав вокруг себя остальные корабли, Одиссей покинул остров циклопов. Но бог Посейдон услышал просьбу своего сына Полифема и поклялся исполнить её.

Одиссей на острове Эола

Герои «Одиссеи» вскоре прибыли на острова Эола – бога-повелителя ветров. Эол целый месяц чествовал мореплавателей. Перед их отплытием в дальнейший путь он вручил Одиссею завязанный серебряной нитью мех. В этом мехе Эол поместил все подвластные ему бурные ветры, кроме ласкового западного Зефира, который должен был нести корабли Одиссея в сторону его родной Итаки. Эол сказал, что Одиссей не должен развязывать серебряную нить на мешке до того, как приплывёт домой.

Путешествие стало спокойным. Одиссей уже приближался к Итаке и даже мог различить огни пылавших на ней костров, но в этот момент он от сильной усталости погрузился в сон. Спутники Одиссея, полагавшие, что в мешке Эола находятся данные их вождю богатые дары, украдкой развязали серебряную нить. Ветры вырвались и понеслись домой к Эолу, гоня корабль Одиссея впереди себя. Герои «Одиссеи» вскоре вновь оказались на острове Эола и стали просить у него помощи, но разгневанный бог прогнал их.

Одиссей и лестригоны

Подробнее - см. в отдельной статье

Покинув Эола, Одиссей приплыл в страну страшных великанов лестригонов. Подобно циклопам, они были людоедами. Ещё не зная, куда их занесло, греки вошли в бухту с узким входом, окруженную острыми скалами, и причалили у места, где к воде подходила дорога. Сам Одиссей из осторожности не ввёл своего корабля в бухту. Он послал трех человек узнать, что это за остров. Гомер сообщает, что эти люди повстречали громадного роста деву, которая повела их в дом своего отца, вождя лестригонов Антифата.

Одиссей и лестригоны. Стенная живопись конца I в. до Р. Х.

У дома на трёх спутников Одиссея напала толпа великанов. Они сожрали одного из них, двое других убежали. Ринувшиеся за ними людоеды стали бросать со скал камни на суда флотилии Одиссея. Все стоявшие у кромки суши корабли были разбиты. Спустившись на берег, лестригоны, как рыб, нанизали убитых на колья и понесли с собой на съеденье. Одиссей едва спасся с одним-единственным стоявшим вне бухты кораблём. Избегая смерти, он и его товарищи работали вёслами что есть сил.

Одиссей и волшебница Цирцея

Устремившись по морю на восток, они вскоре достигли острова Эи, где жила колдунья Цирцея, дочь бога солнца Гелиоса. По отцу она была сестрой коварного царя Колхиды Эета , у которого аргонавты добывали золотое руно. Как и этот её брат, как и её племянница Медея , Цирцея была искушена в колдовстве и не любила людей. Друг Одиссея Эврилох и с ним ещё 22 человека пошли осмотреть остров. В центре его, на широкой поляне, они увидели дворец Цирцеи, вокруг которого бродили волки и львы. Хищники, однако, не напали на людей Эврилоха, а стали ластиться к ним, махая хвостами. Греки не знали, что эти звери на самом деле были людьми, заколдованными Цирцеей.

Сама Цирцея тоже вышла к грекам и, приветливо улыбаясь, предложила им трапезу. Все согласились, кроме осторожного Эврилоха. Он не пошёл в дом Цирцеи, а стал подглядывать в окна за тем, что там происходило. Богиня поставила перед путешественниками вкусные яства с добавленным в них волшебным зельем. Поэма Гомера сообщает, что когда греки отведали его, Цирцея прикоснулась к ним волшебным жезлом, превратила их в свиней и со злорадной ухмылкой загнала в свинарник.

Плачущий Эврилох вернулся к Одиссею и рассказал о происшедшем. Одиссей бросился выручать товарищей. По пути ему явился бог Гермес и дал средство, которое могло предохранить от колдовства Цирцеи. Это был пахучий белый цветок «моли» с черным корнем. Когда Одиссей добрался до дома Цирцеи, она и его пригласила к столу. Однако, поедая её угощенье, герой, по совету Гермеса, всё время нюхал волшебный цветок.

Цирцея протягивает Одиссею чашу с колдовским зельем. Картина Дж. У. Уотерхауса

Цирцея прикоснулась к Одиссею своим жезлом со словами: «Иди и свиньею валяйся в закуте». Но колдовство не подействовало. Одиссей вскочил и занёс над Цирцеей меч. Колдунья стала просить пощады, суля, что будет хорошо обращаться с Одиссеем и разделит с ним супружеское ложе.

Одиссей и Цирцея. Греческий сосуд ок. 440 до Р. Х.

Взяв клятву, что Цирцея не причинит ему никакого вреда, герой Гомера возлёг с ней. Он не отвечал на любовные ласки Цирцеи, пока она не сняла своих чар не только с его товарищей, но и со всех прежде заколдованных ею мореплавателей. Одиссей долго прожил на острове Цирцеи. Она родила от него трёх сыновей: Агрия, Латина и Телегона.

Одиссей сходит в царство Аида

Тоскуя по Итаке и по своей жене Пенелопе, Одиссей всё же решил покинуть Цирцею. Та посоветовала ему вначале побывать в подземном царстве мёртвых бога Аида и вопросить живущую там тень знаменитого предсказателя Тиресия Фивского о своей дальнейшей судьбе на родине. Поэма Гомера описывает, как Одиссей и его спутники, подгоняемые посланным Цирцеей попутным ветром, поплыли на север, к краю мира, где в густом тумане и сумерках живёт племя киммерийцев. В месте, где подземные реки Коцит и Флегетон сливаются с Ахеронтом, Одиссей по совету Цирцеи принёс в жертву Аиду и его жене Персефоне корову и черного барана. Души умерших людей тут же слетелись напиться жертвенной крови. По совету Цирцеи, Одиссей должен был отгонять мечом все тени, пока не прилетит пить кровь душа Тиресия Фивского.

Первой к месту жертвоприношения явилась тень Эльпенора – спутника Одиссея, который несколько дней назад пьяным упал с крыши дворца Цирцеи и разбился насмерть. Одиссей удивился, что Эльпенор добрался до царства Аида, скорее, чем его товарищи, плывшие туда на быстроходном корабле. Строго следуя словам Цирцеи, Одиссей, превозмогая в себе жалость, отогнал душу Эльпенора от крови зарезанных коровы и барана. Он отогнал от неё даже тень собственной матери, Антиклеи, которая тоже прилетела туда, где стоял её сын.

Одиссей в царстве Аида, окружённый тенями умерших товарищей

Наконец явился Тиресий Фивский. Вволю напившись крови, он рассказал Одиссею, что бог Посейдон будет жестоко преследовать его за ослепление сына, циклопа Полифема. Тиресий убеждал Одиссея всеми силами удерживать своих спутников от похищения быков солнечного бога Гелиоса на острове Тринакрия (Сицилия). Он сообщил, что на Итаке Одиссея ждут большие беды, но ему удастся отомстить расхитителям его добра. Но и по возвращении на родину странствия Одиссея не кончатся. Он должен взять корабельное весло и путешествовать, пока не встретит людей, никогда не видевших моря. Там, где весло Одиссея примут за лопату, его странствия окончатся. Там ему следует принести жертву умилостивлённому Посейдону, а потом вернуться на Итаку. Дожив там до глубокой старости, Одиссей получит смерть из-за моря.

Выслушав Тиресия, Одиссей, наконец, разрешил и своей матери попить крови. Затем к ней приникли тени умерших жён и дочерей славных героев. По словам Гомера, Одиссей заметил среди них знаменитую Антиопу, мать Елены Прекрасной Леду, жен Тесея Федру и Ариадну , а также Эрифилу – виновницу походов на Фивы Семерых и эпигонов .

Одиссей поговорил и с душами своих умерших соратников по Троянской войне: Агамемнона, Ахилла . Недоброжелательный к нему Аякс Теламонид не стал вести беседы и ушел в мрачном молчании. Одиссей видел, как выносит приговоры теням умерших судья подземного царства Минос , как охотится Орион , страдают Тантал и Сизиф , видел и смертную душу великого Геракла .

Прежде чем продолжить путь на Итаку, Одиссей вернулся на остров Цирцеи. Волшебница предупредила героя, что ему придется проплывать мимо острова сирен , кровожадных женщин с телом и ногами птиц (некоторые легенды повествуют, правда, что сирены имели рыбьи тело и хвосты). Прекрасным, чарующим пением они завлекали моряков на свой волшебный остров и предавали лютой смерти, разрывая на куски. Говорят, что сирен превратила в птиц богиня любви Афродита за то, что эти надменные девы никому не позволяли лишить себя девственности. На лугу их острова виднелись груды человеческих костей. Цирцея посоветовала Одиссею залепить своим людям уши воском, чтобы они не слышали, как поют сирены. Если же сам Одиссей хочет насладиться их прекрасным пением, то пусть прикажет своим спутникам крепко привязать себя к мачте и не отвязывать, несмотря ни на какие просьбы.

Одиссей и сирены. Аттическая ваза, ок. 480-470 до Р. Х.

Теперь Одиссею нужно было пройти между двумя близко стоящими посреди морских вод утесами, на которых жили два отвратительных чудовища – Сцилла и Харибда. Огромная Харибда («водоворот»), дочь бога Посейдона, трижды в день всасывала у своего утёса массы воды и потом со страшным шумом извергала ее. На противоположной скале обитала Сцилла, дочь ужасных монстров Ехидны и Тифона . Это было чудовище с шестью жуткими собачьими головами и двенадцатью ногами. Оглашая всю округу душераздирающим визгом, Сцилла свешивалась со своей скалы, ловила проплывавших мимо моряков, ломала им кости и пожирала.

Корабль Одиссея между Сциллой и Харибдой. Итальянская фреска XVI века

Чтобы спастись от Харибды, Одиссей направил своё судно чуть ближе к утёсу Сциллы, которая шестью пастями схватила шесть его спутников. Несчастные, болтаясь в воздухе, с криками протягивали руки к Одиссею, но спасти их было уже невозможно.

Одиссей на острове Гелиоса Тринакрии

Вскоре глазам мореплавателей предстала Тринакрия (Сицилия), остров солнечного бога Гелиоса , который пас там семь стад прекрасных быков и многочисленные отары овец. Помня о пророчествах Тиресия Фивского, Одиссей взял со своих товарищей клятву не похищать ни быка, ни барана. Но, по рассказу Гомера, пребывание греков на Тринакрии затянулось. Противный ветер дул тридцать дней, запасы еды исчерпывались, а охота и рыбная ловля почти ничего не давали. Раз, когда Одиссей заснул, его мучимый голодом друг Эврилох уговорил сотоварищей зарезать несколько отборных быков, говоря, что в благодарность они воздвигнут Гелиосу храм на Итаке. Моряки поймали нескольких быков, зарезали их и до отвала наелись мяса.

Проснувшись и узнав об этом, Одиссей пришел в ужас. Гелиос пожаловался на самоуправство путешественников Зевсу . Когда корабль Одиссея вышел с Тринакрии в море, Зевс наслал на него сильный ветер и ударил в палубу молнией. Судно пошло ко дну, и все, кто плыл на нем, за исключением самого Одиссея, утонули – как и предсказывал в царстве Аида Тиресий Фивский. Одиссей кое-как связал ремнем плававшие по воде мачту и киль и держался на них. Вскоре он понял, что волны несут его к скале Харибды. Зацепившись за корни росшей на утёсе смоковницы, он провисел на них до тех пор, пока Харибда вначале не поглотила с водой мачту и киль, а потом не выпустила их обратно. Снова ухватившись за мачту и начав грести руками, Одиссей отплыл от водоворота.

Одиссей у Калипсо

Девять дней спустя он оказался у острова Огигия, местожительства нимфы Калипсо, покрытого лугами с цветами и злаками. Калипсо жила там в огромной пещере, заросшей тополями, кипарисами и диким виноградом. Красавица-нимфа приветствовала Одиссея, накормила его и уложила с собой спать. Вскоре она родила от мореплавателя близнецов Навсифоя и Навсиноя.

Одиссей и Калипсо. Художник Ян Стыка

Семь лет Одиссей жил у Калипсо на Огигии. Но он не переставал тосковать по родной Итаке и часто проводил время на берегу, смотря в морскую даль. Наконец, Зевс велел Калипсо освободить Одиссея. Узнав об этом, Одиссей связал плот, простился с гостеприимной нимфой и поплыл на родину.

Но лёгкое судно героя случайно увидел его ненавистник, бог Посейдон, ехавший по морю на крылатой колеснице. Направив на плот огромную волну, Посейдон смыл Одиссея за борт. Мореход едва выплыл на поверхность и кое-как вновь забрался на плот. Рядом с ним опустилась с неба в образе птицы-нырка милосердная богиня Левкотея (Ино). В клюве она держала чудесное покрывало, которое обладало свойством спасать от гибели в морской пучине тех, кто заворачивался в него. Посейдон потряс плот Одиссея второй волной страшной высоты. Думая, что на сей раз герою уже не спастись, Посейдон поехал в свой подводный дворец. Однако покрывало Левкотеи не дало Одиссею утонуть.

Одиссей на острове феаков

Через два дня, вконец ослабев от борьбы с водной стихией, он добрался до острова Дрепана, на котором жило племя феаков. Здесь, на берегу, Одиссей уснул крепким сном.

Одиссей при дворе царя феаков Алкиноя. Художник Франческо Айец, 1814-1815

На следующее утро Навсикая, дочь царя и царицы феаков (Алкиноя и Ареты), пришла со служанками к ручью стирать одежды. После работы девушки стали играть в мяч и громко закричали, когда он упал в воду. Этот крик разбудил Одиссея. Прикрыв свою наготу ветками, он вышел к девицам и искусной речью вызвал к себе симпатию у Навсикаи. Царская дочь повела его во дворец, к отцу и матери. Царь Алкиной выслушал историю путешествий Одиссея, одарил его и повелел отвезти героя по морю на Итаку.

Отплытие Одиссея из страны феаков. Художник К. Лоррен, 1646

Находясь уже близ родного острова, Одиссей вновь заснул. Бывшие с ним феаки не стали будить мореплавателя, а отнесли его спящим на берег, сложив рядом дары Алкиноя. Когда феаки возвращались на корабле в свою пристань, рассерженный их помощью Одиссею Посейдон ударил по судну ладонью и превратил его вместе с командой в камень. Алкиною он стал грозить, что разрушит все порты на острове феаков, засыпав их обломками большой горы.

Одиссей и женихи

Возвращение Одиссея на Итаку

Проснувшись на Итаке, Одиссей пошёл вдаль от морского берега и встретил по пути богиню Афину , принявшую образ пастуха. Не зная, что перед ним Афина, Одиссей поведал ей выдуманный рассказ, назвав себя критянином, который бежал с родины из-за убийства и случайно попал на Итаку. Афина рассмеялась и открыла Одиссею своё истинное обличье.

Богиня помогла герою спрятать в гроте подарки царя Алкиноя и сделала его неузнаваемым. Кожа Одиссея покрылась морщинами, голова полысела, одежды его превратилась в жалкие отрепья. В таком виде Афина отвела его к хижине служителя царей Итаки, верного старого свинопаса Евмея.

Сын Одиссея и Пенелопы, Телемах незадолго перед этим ездил к соратнику Одиссея по Троянской войне спартанскому царю Менелаю. На обратном пути от стен Трои Менелай тоже претерпел немало приключений и несчастий , был даже и в Египте. Телемах спрашивал недавно вернувшегося домой Менелая, не слышал ли он где-нибудь вестей об Одиссее.

На Итаке все думали, что Одиссей погиб, и 112 знатных юношей с этого и соседних островов, стали нагло ухаживать за его женой, Пенелопой. Путём женитьбы на ней каждый из этих молодых людей надеялся получить местный царский трон. Женихи ненавидели Телемаха и собирались убить его, когда он вернётся из Спарты.

Женихи, повествует Гомер, просили Пенелопу избрать в мужья одного из них. Она вначале отказывалась наотрез, говоря, что её муж Одиссей, без сомнения, ещё жив. Но уговоры юношей были очень настойчивы, и Пенелопа внешне согласилась избрать нового супруга. Однако она сказала, что сделает это лишь после того, как соткет саван на случай смерти старого отца Одиссея, Лаэрта. Три года Пенелопа сидела над саваном. Храня верность мужу и обманывая женихов, она днём ткала, а вечером тайком распускала всю сделанную за день работу. Женихи же на протяжении трёх этих лет пировали во дворце Одиссея: пили его вино, резали и ели принадлежащий ему скот, расхищали его имущество.

Встретив тёплый приём у Евмея, Одиссей пока не стал раскрывать ему своего настоящего имени и назвался чужеземным странником. В это время на Итаку из Спарты вернулся Телемах. Мысль поспешить домой внушила ему богиня Афина. Она же привела Телемаха в хижину Евмея, где находился его отец. Во время их встречи Афина на время вернула Одиссею прежний облик, и сын с отцом узнали друг друга. Одиссей решил действовать против женихов неожиданностью и поэтому не разрешил Телемаху никому говорить о том, кто он. Телемах не должен был посвящать в эту тайну даже свою мать, Пенелопу.

Вновь приняв образ нищего бродяги, Одиссей пошёл в свой дом, где пировали женихи. По пути его никто не узнавал, а грубый козопас Меланфий даже накинулся на законного царя Итаки с бранью. На дворцовом дворе Одиссей увидел свою верную охотничью собаку, Аргуса, когда-то сильную и прыткую, а теперь умиравшую от старости на куче навоза. Узнав хозяина, Аргус вильнул хвостом, пошевелил мордой – и умер.

Евмей привел Одиссея в залу, где шёл пир женихов. Присутствовавший здесь же Телемах, притворился, что не знает пришельца, и ласково пригласил его к столу. Продолжая прикидываться нищим, Одиссей пошёл вдоль стола, прося у женихов объедки. Но эти жадные и наглые юноши бесцеремонно гнали его. Самый бесстыдный из женихов, Антиной, бросил в Одиссея скамейкой, на которую перед этим ставил ноги. Местный нищий Ир, боясь, что незнакомец станет теперь соперничать с ним за оставляемые женихами остатки пищи, начал гнать Одиссея из залы. Пыжась выставить себя храбрецом, Ир вызвал Одиссея на кулачный бой. Наглец Антиной, услышав это, захохотал и пообещал угостить победителя драки козьими желудками.

Одиссей скинул с себя верхнюю часть лохмотьев и пошёл на Ира. Увидев мощную мускулатуру Одиссея, попрошайка страшно перепугался. Одиссей свалил его на землю первым же ударом кулака. Смотря на стычку двух старых бродяг, женихи умирали от смеха. Потом они продолжили пировать, а вечером разошлись по домам. Когда в зале никого не осталось, Одиссей велел Телемаху снять и спрятать в кладовой висевшее на стенах оружие женихов.

Тем временем Пенелопа, проведав о пришедшем в её дом незнакомце, позвала его к себе и спрашивала, не слышал ли он вестей о её пропавшем муже Одиссее. Одиссей пока не стал открываться ей, сказав только, что муж её жив и должен скоро вернуться. Пенелопа велела старой кормилице Одиссея, Евриклее, обмыть страннику ноги. Принеся воды, Евриклея вдруг увидела на бедре Одиссея знакомый ей старый шрам. Она вскрикнула от радости и удивления, но Одиссей приложил ей палец к губам, давая понять, что время открыть его присутствие Пенелопе ещё не пришло.

Служанка Эвриклея омывает ноги Одиссею

На следующий день вновь собравшиеся пировать женихи стали шумно требовать, чтобы Пенелопа сделала окончательный выбор и назвала одного из них своим мужем. Пенелопа объявила, что выйдет за того, у кого хватит сил натянуть крепкий лук её бывшего мужа Одиссея и выстрелить из него так метко, чтобы стрела пролетела через отверстия в двенадцати топорах. Лук, о котором идёт речь, был некогда подарен Одиссею Ифитом, сыном того героя Эврита, который состязался в стрельбе с самим Гераклом . Несколько женихов попробовали согнуть лук, но не смогли. Это смог бы сделать Телемах, но Одиссей взглядом велел ему отложить лук в сторону и сам взялся за него. Телемах увёл мать из залы во внутренние комнаты, схватил лук, легко натянул его и метко выстрелил. Пущенная им стрела пролетела через отверстия двенадцати топоров.

Одиссей стал с луком и стрелами у входа в зал, а Телемах – рядом с ним, держа копье и меч. Убив следующим выстрелом Антиноя, Одиссей назвал женихам своё истинное имя. Женихи бросились к стенам за тяжёлым оружием, но увидели, что его там нет. Большинство их них, однако, имели мечи. Обнажив их, женихи бросились на Одиссея, но он с необычайной меткостью поражал их своими стрелами. Телемах принёс из кладовой щиты, копья и шлемы для своего отца и двух его верных слуг – Евмея и Филотия, которые, узнав хозяина, стали с ним рядом. Одного за другим Одиссей убил всех женихов кроме глашатая Медона и певца Фемия. Убиты были и несколько дворцовых служанок, которые развратничали с женихами и помогали им расхищать одиссеево достояние.

Избиение женихов Одиссеем. С картины Г. Шваба

Тяжба Одиссея с жителями Итаки

Гомер рассказывает далее, как Одиссей отправился к Пенелопе, открылся ей и рассказал о своих приключениях. Он встретился и со своим старым отцом, Лаэртом. Но утром ко дворцу подошли восставшие жители Итаки – родичи Антиноя и других погибших женихов. Одиссей, Телемах и Лаэрт вступили с ними в битву с ними, которую остановило лишь вмешательство богини Афины Паллады. Родственники убитых женихов начали с Одиссеем судебную тяжбу, которая была передана на решение сына великого Ахилла , эпирского царя Неоптолема . Неоптолем постановил, что Одиссей за убийства должен на десять лет покинуть Итаку, а наследники женихов – оплатить за этот срок Телемаху ущерб, который нанесли царскому имуществу сватавшиеся к Пенелопе наглецы.

Последнее странствие Одиссея и его смерть

Позднейшие сказания гласят, что Одиссей решил посвятить годы своего изгнания на то, чтобы умилостивить Посейдона, который пока так и не простил ему убийства своего сына . По совету, полученному , Одиссей отправился странствовать с веслом на плече. Путь его лежал через годы Эпира. Когда герой достиг удалённой от моря Феспротии, местные жители, никогда не видавшие вёсел, спросили, что за лопату он тащит на плече. Одиссей принес благодарственную жертву Посейдону и был прощен им. Но срок его изгнания с родного острова ещё не истёк. Не имея пока возможности вернуться на Итаку, Одиссей женился на царице феспротов Каллидике. Она родила ему сына, Полипойта.

Через девять лет тот унаследовал феспротское царство, а Одиссей наконец отправился на Итаку, которой теперь правила Пенелопа. Телемах уехал с острова, ибо Одиссей получил предсказание, что погибнет от руки собственного сына. Смерть пришла к Одиссею, как предсказывал Тиресий, из-за моря – и действительно от руки сына, но не от Телемаха, а от Телегона, сына которого герой прижил с волшебницей Цирцеей


Была такая шутливая песенка в советские времена: «Ты куда, Одиссей? От жены, от детей?!» Вообще-то, ребенок у знаменитого гомеровского героя имелся только один - сын Телемах. А вот где Одиссея носило десять лет после окончания троянской войны, до сих пор остается загадкой...

«Муза, скажи мне о том многоопытном муже...»

Людская молва до сих пор помнит славного воина Ахиллеса, даже Голливуд посвящает именно ему свои киноэпосы о Трое. На самом деле в той далекой войне грекам помогла не только сила, но и ум и хитрость, а эти качества присущи только одному герою бессмертного произведения Гомера «Одиссея». Именно царь Итаки догадался связать греческое войско клятвой защищать Прекрасную Елену и ее избранника, ведь каждому хотелось не кровь проливать, а этим самым избранником быть. Он же привлек в поход на Трою юного Ахилла, а потом уговорил его вернуться в бой, несмотря на ссору с царем Агамемноном. Это хитроумный Одиссей придумал построить деревянного коня, в котором спрятались и таким образом проникли в неприступную Трою самые храбрые греческие вожди, и он сам в их числе. Богиня Афина - покровительница всех греков - любила Улисса больше, чем кого-либо из смертных именно за его высокий уровень IQ. А вот Посейдон наоборот питал столь лютую ненависть, что швырял уроженца Итаки по морям по волнам целых десять лет после окончания войны, не давая вернуться в родные края, к любимой жене Пенелопе и сыну Телемаху. В царстве Одиссея все уже стали считать его погибшим, окрестные вельможи требовали, чтобы Пенелопа избрала себе нового мужа, а острову - царя. Во дворце поселилось больше сотни женихов, они буйно пировали, развлекались и разоряли хозяйство, пока хозяина носило неведомо где...

Гомер, впрочем, подробно рассказывает где. Для начала Посейдон увлек корабли Одиссея из-под Трои в далекую страну лотофагов, где его спутники наелись волшебных плодов лотоса и позабыли о родине. Впервые их царю пришлось применить не мощь интеллекта, а грубую физическую силу, чтобы затащить их на судна и продолжить путь. Но, увы, бог морей не унимался. Одиссею еще предстояло немало тяжких испытаний: превращение его товарищей в свиней, спуск в царство мертвых, проход через пролив между чудовищами Сциллой и Харибдой, а также неожиданных встреч: с циклопом Полифемом, богом ветров Эолом, лестригонами-людоедами, посланником богов Гермесом и защитницей Афиной, волшебницами, нимфами, сиренами, умершей от тоски по горе-путешественнику матерью... Все это увлекательно читать, как искусно сочиненную , но еще интереснее узнать, а где, собственно, на нашей планете мог быть совершен этот головокружительный морской круиз?! Ведь и в реальное существование Трои никто не верил, пока Генрих Шлиман ее не откопал, так, может быть, и маршрут Одиссея удастся реконструировать?

«Обогнешь Малею, забудешь о доме!»

Известный ирландский путешественник и исследователь Тим Северин, прочитав «Одиссею» Гомера, принял ее как руководство к действию, собрал команду, снарядил галеру под названием «Арго» и отправился в собственную «одиссею». От стен Трои в Малой Азии поплыл на северо-запад, вдоль побережья Фракии. Согласно тексту древнего эпоса именно за мысом Малея, юго-восточным «клыком» Пелопоннеса, вдающимся в Критское море, начались несчастья главного героя. Отсюда и возникла греческая пословица: «Когда ты обогнешь Малею, забудь о своем доме».

Дальше штормовые ветры помчали Одиссея и его воинов на юг: «Девять дней гнали меня проклятые ветры через море, кишащее рыбой. Но на десятый день прибыли мы в страну лотофагов». Северин предположил, что местом обитания таинственных существ должна быть Северная Африка. А волшебный плод, лишивший спутников Улисса разума, - это растущий там гашиш, а вовсе не ни в чем неповинный финик, как утверждают некоторые историки. Ровно за десять дней «Арго», гонимый сильным северным ветром, достиг территории современной Ливии. А когда погода улучшилась, так же, как некогда Одиссей, повернул назад, к Малее, чтобы затем добраться до Итаки через Крит. Именно на этом ныне популярном курорте, по мнению ирландца, Улисс выколол единственный глаз циклопу. Дикие козы, упоминавшиеся в «Одиссее», до сих пор встречаются в горах Крита. А истории о великанах-людоедах и сейчас бытуют в народе. Якобы они и в наши дни живут на острове, и неосторожный путник, заночевав на лоне природы, рискует оказаться их жертвой. «Вот бы посмотреть хотя бы одним глазком!» - решил Северин, бросил якорь у берегов Крита и даже нашел пещеру, абсолютно идентичную той, что описал Гомер. А местные старожилы уверили его, что огромные глыбы на берегу брошены туда никем иным как разъяренным Полифемом вслед обманувшему его Одиссею.

Следующая остановка царя Итаки была на острове Эола, повелителя ветров. Северин счел, что это старая пиратская крепость Грабуза на северо-западе Крита, ведь только там скалы словно сложены человеком, а лучи заходящего в море солнца придают им характерный сочный красно-коричневый оттенок, точь-в-точь как в тексте эпоса. Мало того, в греки называли Грабузу Корикосом, что означает «кожаный мешок», не иначе как в напоминание о подаренном богом ветров Одиссею мешке с запакованными в него бурями.

Затем команда Северина отыскала райское местечко, где жила волшебница Цирцея, - вполне реальный остров Паксос. Как известно, Цирцея, наконец, указала Одиссею желанный путь домой. Все просто: сначала он должен плыть до острова сирен, а затем либо идти через сходящиеся скалы, либо проскочить по узкому проливу между Сциллой и Харибдой. Что это означает на современном языке?

Отважный ирландец, поплывший по указанному волшебницей маршруту, считает, что сирены обитали на северной оконечности острова Лефкас, где сейчас стоит городок Гирапетра. Даже на современных картах здесь обозначены три древних могильных холма, вполне ассоциирующиеся со скопищем скелетов, описанным Гомером. Пролив между двумя чудовищами тоже существует, надо плыть между островом Лефкас и материком, мимо мыса, который и сейчас называется Сцилла. Над этим действительно узеньким проливом возвышается гора Лемия, что в переводе означает «чудовище»...

Далее Одиссей высадился на острове Тринакрия («Три точки»). Северин уверен, что его прототипом является Меганизи. Если приближаться к нему с севера, то можно увидеть три возвышенности, стоящие одна за другой.

Плывем дальше. За кощунственное убийство стада бога Солнца последний сохранившийся корабль Улисса был разбит бурей, а его самого течением гнало девять дней к острову Огигия, где ему предстояло провести семь лет у нимфы Калипсо. Побывал Северин и там, правда, нимфы, ради которой можно не спешить домой, в отличие от своего героя, не нашел...

Предпоследним пунктом Одиссея традиционно считается остров Корфу. Ирландский исследователь не открыл здесь ничего нового, зато неожиданно усомнился в местонахождении родины Одиссея, к которой так стремился! Под конец долгого морского круиза он почему-то заявил, что царь Итаки родом не с острова с одноименным названием, а с юго-западного побережья Греции...

Кто куда, а я в «кругосветку»!

А вот французский ученый Роббер Филипп никуда не плавал, морской болезнью не страдал, а спокойно сидел в кабинете и изучал древние карты. И пришел к поразительному выводу: Одиссей потому так долго не мог вернуться на родную Итаку, что совершил первое в мире кругосветное путешествие. Большинство уцелевших у стен Трои греческих вождей поплыли домой через Эгейское море все вместе и на полпути приняли общую смерть во время бури. Спастись удалось лишь избранным, да и то для того, чтобы вскоре умереть: мудрый Нестор скончался от старости в родном Пилосе, верховный царь Агамемнон погиб от рук собственной жены и ее любовника, а Менелая с возвращенной ему прекрасной Еленой занесло ветрами к берегам далекого Египта, и ему тоже пришлось очень долго добираться до своей Спарты. Но ни одного из героев Гомера не заносила нелегкая так далеко, как Одиссея!

Согласно маршруту, реконструированному месье Филиппом, создатель Троянского коня сам попал в ловушку, которую ему устроили течения, дрейфы и ветры. Злой Посейдон устроил хитроумному Улиссу настоящую головомойку. В результате любимый супруг верной Пенелопы оказался в месте, о котором греки и не слыхивали - аж на Канарах. Чтобы вернуться на родину, ему пришлось переплыть огромный Атлантический океан и очутиться в Португалии. Затем царь Итаки не один месяц дрейфовал вдоль европейского побережья, побывал в Бретани, дошел даже до фьордов Норвегии, что для эллина совсем уж край света. А ведь еще нужно было вернуться домой. Удивительно, что Одиссею вообще удалось это сделать до наступления пенсионного возраста! Но на то он и

(930,8 кБ)

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Урок №1

Цель урока: познакомить ребят с фрагментами произведения Гомера “Одиссей”, пройти на контурной карте вместе с героем путь от Трои до Итаки, и сделать выводы о представлении древних греков об окружающем их мире.

Задачи урока:

1. Актуализировать знания о путешествии Одиссея полученные раннее;

2. Актуализировать знания по работе с контурной картой;

3. Выстроить логику путешествия Одиссея согласно поэме Гомера.

Ход урока

1. Оргмомент

2. Повторение пройденного.

Вспомните, о чем мы говорили на прошлом уроке? (речь шла о крито-микенской культуре).

3. Объяснение нового материала.

В XII веке до нашей эры племена дорийцев приходят на земли ахейцев, занимают весь Пелопонесский полуостров, Крит, острова греческого архипелага. Они мирно уживались с ахейцами. И собственно, с этого времени начинает формироваться греческая культура, и самый древний период называется “Гомеровский”.

Как вы думаете, почему? (От этого времени сохранились только две поэмы Гомера).

А кто такой Гомер? Что вы о нем знаете, помните из уроков истории? (слепой поэт, сочинял поэмы, сидя на берегу моря. Мы о нем почти ничего не знаем, и, в результате, шесть греческих городов считают, что он родился именно в их городе. Письменности в 8 веке до нашей эры еще не было, поэтому его песни передавались из уст в уста, и только в 6 веке до нашей эры его поэмы были записаны. Две поэмы сочинены Гомером. “Илиада” рассказывает об осаде ахейцами Трои, а “Одиссея” о возвращении царя Итаки Одиссея домой).

Что такое “одиссея”? В качестве подсказки скажу, что есть известный роман “Одиссея капитана Блада”. (путешествие).

А если главный герой носит имя Одиссей, то, как мы можем перевести его имя? (путешественник).

И мы сегодня вслед за Гомером и его героем отправимся в путь, и на географических картах, которые лежат у вас на партах, отметим линиями путь нашего героя.

Подпишите свои фамилии. И давайте вспомним, где на картах - север, юг. Плывем мы по морю, по суше корабли не тащим.

Найдите на полуострове Малая Азия г. Трою – отсюда мы поплывем, и найдите о. Итака – сюда мы должны приплыть. (Рисунок 1)

Слушайте:

Если, однако, велишь, то о странствии трудном, какое
Зевс учредил мне, от Трои плывущему, все расскажу я.
Ветер от стен Илиона привел нас ко граду киконов,
Исмару: град мы разрушили, жителей всех истребили.
Жен сохранивши и всяких сокровищ награбивши много,
Стали добычу делить мы, чтоб каждый мог взять свой участок.
Я ж настоял, чтоб немедля стопою поспешною в бегство
Все обратились: но добрый совет мой отвергли безумцы;
Полные хмеля, они пировали на бреге песчаном,
Мелкого много скота и быков криворогих зарезав.
Тою порою киконы, из града бежавшие, многих
Собрали живших соседственно с ними в стране той киконов,
Сильных числом, приобыкших сражаться с коней и не мене
Смелых, когда им и пешим в сраженье вступать надлежало.
Вдруг их явилось так много, как листьев древесных иль ранних
Вешних цветов; и тогда же нам сделалось явно, что злую
Участь и бедствия многие нам приготовил Кронион.
Сдвинувшись, начали бой мы вблизи кораблей быстроходных,
Острые копья, обитые медью, бросая друг в друга. Покуда
Длилося утро, пока продолжал подыматься священный
День, мы держались и их отбивали, сильнейших; когда же
Гелиос к позднему часу волов отпряженья склонился,
В бег обратили киконы осиленных ими ахеян.
(Песнь девятая, 37- 59)

Итак, страна киконов – это Абдера. Соедините на карте изогнутой линией (плывем по морю!) Трою и Абдеру и подпишите “киконы”.

Вдруг собирающий тучи Зевес буреносца Борея,
Страшно ревущего, выслал на нас; облака обложили
Море и землю, и темная с грозного неба сошла ночь.
Мчались суда, погружаяся в волны носами; ветрила
Трижды, четырежды были разорваны силою бури.
Мы, избегая беды, в корабли их, свернув, уложили;
Сами же начали веслами к ближнему берегу править;
Там провели мы в бездействии скучном два дня и две ночи,
В силах своих изнуренные, с тяжкой печалию сердца.
Третий нам день привела светлозарнокудрявая Эос;
Мачты устроив и снова подняв паруса, на суда мы
Сели; они понеслись, повинуясь кормилу и ветру.
Мы невредимо бы в милую землю отцов возвратились,
Если б волнение моря и сила Борея не сбили
Нас, обходящих Малею, с пути, отдалив от Киферы.
(Песнь девятая, 67- 81)

И мы вами отклонимся вниз от о. Кифера примерно на 1 см вниз и проведем линию от Абдеры до Киферы. (выполнение задания).

Не забудьте, что мы плывем на корабле и обходим сушу – маленькие островки греческого архипелага).

Людям, вкушающим хлеб на земле, изобильной дарами.
Мирных они лотофагов нашли там; и посланным нашим
Зла лотофаги не сделали; их с дружелюбною лаской
Встретив, им лотоса дали отведать они; но лишь только
Сладко-медвяного лотоса каждый отведал, мгновенно
Все позабыл и, утратив желанье назад возвратиться,
Вдруг захотел в стороне лотофагов остаться, чтоб вкусный
Лотос сбирать, навсегда от своей отказавшись отчизны.
Силой их, плачущих, к нашим судам притащив, повелел я
Крепко их там привязать к корабельным скамьям; остальным же
Верным товарищам дал приказанье, нимало не медля,
Всем на проворные сесть корабли, чтоб из них никоторый,
Лотосом сладким прельстясь, от возврата домой не отрекся.
(Песнь девятая, 90-102).

Итак, страна лотофагов – это север Африки. На картах у вас есть г. Карфаген. Вот к нему вы и проведите линию от о. Киферы. Подпишите “лотофаги”. (выполнение задания).

Все на суда собралися и, севши на лавках у весел,
Разом могучими веслами вспенили темные воды.
Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем, и в землю
Прибыли сильных, свирепых, не знающих правды циклопов.
Там беззаботно они, под защитой бессмертных имея
Все, ни руками не сеют, ни плугом не пашут; земля там
Тучная щедро сама без паханья и сева дает им
Рожь, и пшено, и ячмень, и роскошных кистей винограда
Полные лозы, и сам их Кронион дождем оплождает.
(Песнь девятая, 103-111)

Мы с вами прибыли на остров циклопов. Это о. Сицилия. Соедините изогнутой линией страну лотофагов и циклопов. (выполнение задания). А теперь давайте вспомним, кто такие циклопы? (беседа). Зачем Одиссей пошел вглубь острова, почему они не могли перекусить на берегу? Оказывается, у греков была традиция, не только накормить гостей, но и приготовить им подарки. И жадность гонит Одиссея вглубь острова.

Куда же они попадают, и как ведет себя циклоп Полифем? (беседа.)

Циклоп хватает 2х моряков и разбивает их головы как “щенков” (Гомер), говорит, что этих матросов он съест сейчас, а остальных - на завтрак.

Вспомните, как представился Одиссей Полифему? (Он сказал, что зовут его “Никто”. И когда Одиссей, нагрев кол на костре, проткнул глаз Полифему, и тот заревел от боли, циклопы стали спрашивать циклопа “ Скажи, кто виноват?” и Полифем ответил: “ Никто”. Итак, благодаря хитрости, Одиссею удалось бежать, и он попадает на остров Эол в гости к богу утренней зари. Это маленький безымянный островок на юго – западе Средиземного моря. Соедините линией Сицилию и Эол. (выполнение задания). Эол знает правила и дает Одиссею подарок – тяжелый мешок. Одиссей спокойно плывет домой и уже видит любимую сердцем Итаку, и решает отдохнуть. Как только он засыпает, жадные матросы решают посмотреть, а что в мешке. А что в мешке? (ветра) И как только матросы выпустили ветра из мешка, корабль поплыл опять к о. Эолу. И в этот раз Эол сказал: “Прочь”.

Проведите линию на карте от о. Эола до Итаки и вернитесь назад.(выполнение задания).

И Одиссей попадает в район Тирренского моря, здесь около г. Кумы живет волшебница Цирцея, которая превращает мужчин в свиней. Целый год Цирцея удерживает Одиссея, и когда решает его отпустить, просит героя посетить страну Аид, где он должен встретиться с моряками, которые погибли в битве за Трою. И мы с вами плывем на крайний северо – запад (в районе г. Генуя) и возвращаемся обратно (выполнение задания). А дальше Цирцея рассказывает Одиссею о трудностях предстоящего пути. Его ждет встреча с сиренами. Кто это? (беседа). Мы подписываем карте – “сирены”. А дальше слово Гомеру:

Страшная Скилла живет искони там. Без умолку лая,
Визгом пронзительным, визгу щенка молодого подобным,
Всю оглашает окрестность чудовище. К ней приближаться
Страшно не людям одним, но и самым бессмертным. Двенадцать
Движется спереди лап у нее; на плечах же косматых
Шесть подымается длинных, изгибистых шей; и на каждой
Шее торчит голова, а на челюстях в три ряда зубы,
Частые, острые, полные черною смертью, сверкают;
Вдвинувшись задом в пещеру и выдвинув грудь из пещеры,
Всеми глядит головами из лога ужасная Скилла.
Лапами шаря кругом по скале, обливаемой морем,
Ловит дельфинов она, тюленей и могучих подводных
Чуд, без числа населяющих хладную зыбь Амфитриты.
Мимо ее ни один мореходец не мог невредимо
С легким пройти кораблем: все зубастые пасти разинув,
Разом она по шести человек с корабля похищает.
Близко увидишь другую скалу, Одиссей многославный:
Ниже она; отстоит же от первой на выстрел из лука.
Дико растет на скале той смоковница с сенью широкой.
Страшно все море под тою скалою тревожит Харибда,
Три раза в день поглощая и три раза в день извергая
Черную влагу. Не смей приближаться, когда поглощает:
Сам Посейдон от погибели верной тогда не избавит.
К Скиллиной ближе держася скале, проведи без оглядки
Мимо корабль быстроходный: отраднее шесть потерять вам
Спутников, нежели вдруг и корабль потопить, и погибнуть
Всем”. Тут умолкла богиня; а я, отвечая, сказал ей:
“Будь откровенна, богиня, чтоб мог я всю истину ведать:
Если избегнуть удастся Харибды, могу ли отбиться
Силой, когда на сопутников бросится жадная Скилла?”
Так я спросил, и, ответствуя, так мне сказала богиня:
“О необузданный, снова о подвигах бранных замыслил;
Снова о бое мечтаешь; ты рад и с богами сразиться.
Знай же: не смертное зло, а бессмертное Скилла. Свирепа,
Дико-сильна, ненасытна, сражение с ней невозможно.
Мужество здесь не поможет; одно здесь спасение – бегство.
Горе, когда ты хоть миг там для тщетного боя промедлишь:
Высунет снова она из своей недоступной пещеры
Все шесть голов и опять с корабля шестерых на пожранье
Схватит; не медли ж; поспешно пройди; призови лишь Кратейю:
Скиллу она родила на погибель людей, и одна лишь
Дочь воздержать от второго на вас нападения может.
(Песнь двенадцатая, 85-126).

Скилла и Харибда живут в проливе Регий и Месана. Проведите линию сюда. (выполнение задания)

Только ли шесть матросов потерял Одиссей? Нет, он потерял всю свою команду и сам оказался на доске, которая ветрами пришвартовывается к о. нимфы Калипсо. (выполнение задания). Целый год нимфа удерживает Одиссея у себя, надеясь, что Одиссей женится на ней. И только благодаря вмешательству Афины, которая покровительствовала герою, Калипсо вынуждена его отпустить.

Одиссей делает плот и отправляется домой, но попадает на о.Керкира к царю Алкиною и феакийцам. 20 лет они не видели Одиссея, и сомневаются, он ли это? Алкиной решает отправить Одиссея домой, корабль высаживает героя недалеко от берега Итаки и отплывает домой.

А что же происходит на Итаке? 20 лет ждет царя верная жена Пенелопа, а жадные женихи осаждают ее каждый день с требованием, выбрать из них нового мужа.

Давайте выполним работу до конца и соединим путь Одиссея от о. Калипсо с о. Керкира и о. Итака.

Итак, Одиссей должен выяснить обстановку, и идет к старому пастуху, в чьей верности абсолютно уверен. И опять Одиссею помогает Афина, чем же все закончится? (беседа).

Вот мы и прошли путь Одиссея вместе с поэмой Гомера.

А теперь самостоятельно проведите самый короткий путь от Трои до Итаки (выполнение задания ручкой другого цвета).

Карты мне на стол для проверки.

4. Подведение итогов урока.

Урок №2

Цель урока: закрепить полученные знания и выполнить проверочную работу.

Ход урока

1. Орг. момент

2. Повторение пройденного.

– Ребята, работаем на интерактивной доске. Перед вами географическая карта. Давайте вспомним путь Одиссея и пройдем его еще раз (презентация содержит макросы. На слайде №2 подписаны места, отмеченные Гомером, и сначала мы движемся по ней. На слайде №3 – только карта и корабли.

Надо пройти путь уже по памяти).

А теперь каждый самостоятельно в тетрадях выполняет проверочную работу.

(Задания взяты из книги “Задания – тесты по истории древнего мира”,“Утро”, С.- П. 1997г.)

Задание №1.

Установите последовательность событий, происходящих в поэме “Одиссея”.

1. Путешествие в царство Аид. 2. На острове циклопов. 3. У царя Алкиноя. 4. Плавание мимо Сциллы и Харибды. 5. Встреча с сиренами. 6. Расправа с женихами. 7. Гибель корабля. 9. Возвращение на Итаку.

Задание №2.

Что объединяет эти имена:

Телемах, Полифем, Алкиной, Пенелопа, Харибда.

Задание №3.

Выберите правильный ответ.

1. Родным островом Одиссея был:

2. Странствия Одиссея продолжались:

3. Жену Одиссея звали:

1. Пандора

2. Поликсена

3. Пенелопа

4. Кто из богов помогал Одиссею:

1. Афродита

2. Аполлон

5. Стих, которым написана поэма называется:

1. амфибрахий

2. гекзаметр

Задание №4.

Согласны ли вы с данными утверждениями:

  1. Жизнь поэта Гомера хорошо изучена и есть его подробная биография. (Да; Нет)
  2. Некоторые ученые считают, что поэмы Гомера были созданы в 8 в. до н.э. (Да; Нет)
  3. Все мифы, посвященные Троянской войне, вошли в поэму Гомера “Илиада”. (Да; Нет)

3. Подведение итогов урока.

error: Content is protected !!