Древним знаком препинания является вопросительный знак. Значение, функции и роль знаков препинания в русском языке

Пунктуация.

Пунктуация – это совокупность правил о постановке знаков препинания. Назначение пунктуации заключается в том, чтобы обеспечивать читающему правильное понимание смысла написанного. Основой пунктуации является смысловое членение речи. Часто смысловому членению соответствует ее грамматическое членение, а в устной речи и ее интонационное членение; иначе говоря, смысловое членение выражается грамматически и интонационно. В этом случае можно говорить о совпадении смысловых, грамматических и интонационных оснований для постановки знаков препинания, или о структурно-семантической основе пунктуации.

Однако есть случаи, когда три указанных основания: смысловое, грамматическое и интонационное – могут не совпадать. Так, нередко смысловое и грамматическое членение речи не совпадает с ее интонационным членением. Часто интонационно не членятся главная и придаточная части с союзом «что»: Говорят, что он скоро приедет. И напротив, нередко интонационно членятся предложения цельные со смысловой и грамматической точки зрения; например, почти всегда наблюдается пауза между достаточно распространенными подлежащим и сказуемым (Двухэтажные купеческие дома середины прошлого века ll уныло тянулись вдоль всей набережной) и между препозитивным достаточно распространенным обстоятельством и остальной частью предложения (В шестом часу майского ясного утра ll Майя вышла в сад) и др. под. Во всех таких случаях, как показывают приведенные примеры, знаки препинания ставятся (или не ставятся) в зависимости от смыслового и грамматического членения (или его отсутствия) и независимо от интонационного членения (или его отсутствия).

С другой стороны, нередки и случаи, когда смысловое членение не находит поддержки в грамматическом, т.е. грамм. членение не выражается специальными формами. В этих случаях единственным основанием для постановки знака препинания является смысловое членение; соответствующее ему грамматическое и интонационное членение подсказывает знаки препинания. Так, например, отрезок речи «солнце светит птицы поют» может быть грамматически и интонационно представлен как два самостоятельных предложения (Солнце светит. Птицы поют) и как сложное предложение (Солнце светит, птицы поют). Таким образом, грамматическое и интонационное членение данного отрезка речи зависит от его смысловой интерпретации, выражаемой знаками препинания. Исключение представляет запись устной речи с голоса – диктант, - когда интонация может подсказать пишущему смысловое членение речи. В конечном счете по смыслу различаются и однородные и неоднородные определения, иногда вводные слова и члены предложения (Он может быть в школе и Он, может быть, в школе) и другие конструкции.

Наконец, есть и такие случаи, когда смысловое (и интонационное) членение противоречит грамматическому. Например: Напомнила взять тазик и кисточку для бритья. И крем для сапог. И щетку. С точки зрения грамматической сочетания «и крем для сапог, и щетку» - это однородные дополнения, однако автор выделяет их по смыслу и интонационно в самостоятельные предложения и выражает это пунктуационно.

Таким образом, во всех рассмотренных случаях основанием для постановки знаков препинания является именно смысловое членение речи, которое может совпадать с грамматическим и интонационным членениями, но может и не совпадать с одним из них и даже противоречить ему.

Знаки препинания и их функции.

В русской пунктуации употребляются следующие знаки препинания: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. Функцию знака препинания выполняет также абзацный отступ, или красная строка.

Знаки препинания выполняют две основные функции: 1) отделение, 2) выделение. Одни из знаков препинания служат только для отделения (отделяющие знаки препинания) – это одиночные знаки препинания: точка, точка с запятой, восклицательный и вопросительный знаки, многоточие, двоеточие; сюда же относиться и абзацный отступ. С помощью этих знаков отделяются друг от друга предложения, предикативные части некоторых сложных предложений, иногда однородные члены и другие конструкции.

Другие знаки препинания служат только для выделения (выделяющие знаки препинания) – это двойные знаки: скобки и кавычки. С помощью этих знаков выделяются вводные и вставочные обороты и предложения (скобки) и прямая речь (кавычки).

Третьи знаки препинания (запятая и тире) многофункциональны, т.е. могут выступать и как отделяющие, и как выделяющие в зависимости от конкретных условий, в которых они употребляются.

Так, с помощью запятой могут быть отделены друг от друга и части сложного предложения, и однородные члены; с помощью тире отделяются в ряде случаев части сложных предложений, однородные члены от обобщающего слова, одни члены предложения от других в некоторых неполных предложениях и в других конструкциях.

С помощью запятых выделяются различные обособленные обороты, обращения, вводные слова; с помощью тире могут выделяться вводные и вставочные предложения.

В ряде случаев, как, например, в предложениях с прямой речью, употребляются сложные комбинации выделяющих и отделяющих знаков.

Указанные основные функции знаков препинания часто осложняются более частными, смыслоразличительными функциями. Так, знаки конца предложения не только отделяют одно предложение от другого, но выражают и то, каким является данное предложение по цели высказывания или по степени эмоциональности: Он не придет. Он не придет? Он не придет! Показательно в этом отношении употребление знаков препинания и в бессоюзных предложениях, в которых знаки препинания несут и смысловую нагрузку, сигнализируют о грамматическом значении бессоюзных предложений. Так, например, в предложении «Он не приходит, ждет она» выражаются отношения перечисления, а в предложении «Он не приходит – ждет она» - отношения противительные.

Основные функции всех знаков препинания, как и их смыслоразличительные функции, описываются в своде правил русской пунктуации.

Способы передачи чужой речи

В процессе общения часто возникает необходимость передать чужую речь (под этим термином обычно понимается и речь другого лица, и своя речь, произнесенная ранее). При этом в одних случаях важно передать не только содержание, но и саму форму чужой речи (ее точный лексический состав и грамматическую организацию), а в других – только содержание; следовательно, в одних случаях точное воспроизведение чужое речи обязательно, а в других – необязательно.

В соответствии с этими задачами в языке выработались специальные способы передачи чужой речи: 1) формы прямой передачи (прямая речь); 2) формы косвенной передачи (косвенная речь). Предложения с прямой речью специально предназначены для точного воспроизведения чужой речь (ее содержания и формы), а предложения с косвенной речью – лишь для передачи содержания чужой речи. Это наиболее распространенные формы передачи чужой речи.

Кроме них существуют и другие формы, предназначенные для передачи только темы, предмета чужой речи, для включения в авторскую речь элементов чужой речи и решения других, экспрессивно-стилистических задач. Таким образом, можно говорить о целой системе форм передачи чужой речи.

Прямая речь.

Предложения с прямой речью представляют собой бессоюзное (интонационное и смысловое) объединение частей, в одной из которых – авторских словах – устанавливается самый факт чужой речи и называется ее источник, а в другой – прямой речи – воспроизводится сама чужая речь. Например: Киров ответил: «Астрахань сдана не будет».

Кроме слов, указывающих на самый факт чужой речи и ее источник, в авторские слова могут входить слова, указывающие на адресата прямой речи, на различные обстоятельства, ей сопутствующие, а также слова, характеризующее лицо, ее произносящее, манеру произнесения и др. Например: - Что это такое? – строго и даже тревожно спросил Соколович, останавливаясь.

Слова, вводящие прямую речь, могут точно обозначать процессы мысли или речи (сказал, приказал, думал, спросил и т.д.). Такие слова нуждаются обычно в обязательном распространении; часть, содержащая прямую речь, восполняет их смысловую недостаточность. Связь между авторскими словами и прямой речью в таких предложениях более тесная.

В других случаях слова, вводящие прямую речь, обозначают не сами процессы речи и мысли, а действия или чувства, им сопутствующие (усмехнуться, встать, подмигнуть; обрадоваться, расстроиться, прийти в ужас и др.). Такие слова обычно не нуждаются в обязательном распространении частью, содержащей прямую речь; поэтому связь между авторскими словами и прямой речью в этих случаях менее тесная. Такой способ передачи чужой речи близок к непосредственному включению чужой речи в авторское повествование.

1) При препозиции авторских слов предложение может члениться: а) на две части (авторские слова – прямая речь) или б) на три части (авторские слова – прямая речь – продолжение авторского повествования). В этих случаях прямая речь поясняет, раскрывает содержание стоящего перед ней слова со значением речи или мысли. При препозиции авторских слов порядок главных членов в них, как правило, прямой: на первом месте подлежащее, на втором – сказуемое.

2) При постпозиции авторских слов предложение членится на две части: ПР – АС. В этом случае прямая речь поясняется авторскими словами, которые здесь менее самостоятельны, чем при препозиции. При постпозиции АС порядок главных членов в них обратный: на первом месте сказуемое, на втором – подлежащее.

3) При интерпозиции АС предложение членится на три части: ПР – АС – продолжение ПР. При интерпозиции АС они близки по своей роли к вводным предложениям. Порядок главных членов в этом случае обратный. В интерпозитивных АС может быть два глагола со значением речи или мысли, первый из которых относится к прямой речи, стоящей перед словами автора, второй – после слов автора. Такие случаи представляют собой смешение рассмотренных выше позиционных типов.

Прямая речь предназначена для точного по форме воспроизведения чужой речи. В неё могут входить одно или несколько предложений, различных по своему строению, интонации, модальности, временному плану. В ПР воспроизводятся любые конструкции живой разговорной речи, в том числе включающие в себя междометия, обращения, вводные слова и другие элементы. В ПР местоимения употребляются не с точки зрения автора, передающего чужую речь, а с точки зрения того, кому она принадлежит.

Косвенная речь.

Предложения с косвенной речью представляют собой СПП с придаточными изъяснительно-объектными: Петя попросил, чтобы я не опаздывал.

Предложения с КР не воспроизводят чужую речь, а передают ее содержание. Многие формы живой разговорной речи не могут входить в КР, например обращения, междометия, многие модальные слова и частицы, формы повелительного наклонения, ряд инфинитивных конструкций и др.

В КР не может быть выражено интонационное своеобразие чужой речи. Местоимения и личные формы глаголов в КР употребляются не с точки зрения того, кому принадлежит чужая речь, а с точки зрения автора, передающего содержание чужой речи.

В главной части таких предложений дается та же информация, что и в словах автора при ПР. Придаточная часть, содержащая КР, относится к одному из слов главной, нуждающемуся в обязательном распространении. Поэтому круг слов, вводящих КР, значительно уже круга слов, вводящих ПР: КР вводится только словами, прямо указывающими на речь или мысль (говорит, сказал, подумал, спросил, попросил, приказал, вопрос, мысль и др.).

В предложениях с КР часть, передающая содержание чужой речи, чаще находится в постпозиции.

Предложения с различными союзами предназначены для передачи содержания различных по своей модальности типов чужой речи. Предложения с союзом «что» передают содержание повествовательных предложений с утвердительной или отрицательной модальностью. Предложения с союзами «будто, будто бы» также передают содержание повествовательных предложений, но с оттенком неуверенности, предположительности. Предложения с союзом «чтобы» передают содержание побудительных предложений чужой речи.

Предложения с различными союзными словами (вопросительно-относительными местоимениями) передают содержание вопросительных предложений чужой речи (косвенный вопрос). Если вопрос в чужой речи оформлен только интонационно или при помощи вопросительных частиц, то в косвенном вопросе употребляется частица-союз «ли» или сочетание «ли…или»: Меня спросили, не соглашусь ли я прочитать еще одну лекцию.

Несобственно-прямая речь.

В этом случае чужая речь как бы сливается с авторской, не отграничиваясь прямо от нее ни словами, указывающими на факт произнесения чужой речи и ее источник (при ПР и КР), ни сменой местоименного плана (при ПР и непосредственном включении чужой речи в повествование), ни специальной формой придаточного предложения (при КР). В таких случаях автор как бы перевоплощается в своих героев и, рассказывая об их мыслях, передавая их речь, прибегает к тем грамматическим, лексическим и фразеологическим средствам, к которым прибегли бы его герои в изображаемой ситуации. Такая передача чужой речи (НПР) представляет собой литературный прием, с помощью которого писатель может вводить специфическую речь героев в авторское повествование, характеризуя тем самым своих героев.

НПР не имеет специальных синтаксических форм. С КР ее сближает употребление местоимений, с ПР – сравнительная свобода в передаче особенностей чужой речи. Гораздо свободней, чем в косвенной, передаются в НПР различные фразеологические обороты и несвободные синтаксические модели, характерные для живой разговорной речи.

НПР обычно представляет собой самостоятельное предложение или их ряд, которые непосредственно включаются в авторское повествование, или продолжают один из способов передачи чужой речи, или следуют за упоминанием предмета, темы чужой речи, развивая эту тему. Например: «Она удивилась, что время идет так медленно, и ужаснулась, что до полуночи осталось еще шесть часов. Куда убить эти шесть часов? Какие фразы говорить? Как держать себя с мужем?» Здесь описание мыслей и чувств героини сменяется НПР.

В форме НПР чаще передаются невысказанные мысли героя. Поэтому в предыдущих предложениях часто (но не всегда) употребляются такие глаголы, как «думать, вспоминать, чувствовать, жалеть, тревожиться» и др.

Передача предмета, темы чужой речи.

Предмет чужой речи может быть выражен в простом предложении при помощи дополнений при глаголах со значение речи или мысли. Тема, предмет чужой речи может указываться в придаточной изъяснительной части, если в главной ей соответствует указательные слова с предлогами «о, про» (о том, про то). Например: И мама рассказала о слоне и о том, как спросила девочка о его ногах.

Цитация.

Цитата – это дословная выдержка из какого-либо сочинения, которую автор другого сочинения приводит для подтверждения или пояснения своей мысли. Наряду с этим она может выполнять и эмоционально-экспрессивную роль – усиливать сказанное ранее, придавать ему особенно выразительный характер. Также цитата может быть источником, отправным пунктом рассуждения, особенно если произведение, из которого она взята, является предметом специального рассмотрения.

По своей структуре цитата может представлять собой предложение, сочетание предложений, словосочетание и слова, ключевые для данного текста.

1. Предложения с цитатой являются двучастными (слова автора – цитата) и по своему строению и пунктуационному оформлению ничем не отличаются от предложений с прямой речью. Если предложение, представляющее собой цитату, приводится не полностью, то на месте опущенных членов предложения ставится многоточие.

2. Цитаты могут включаться в текст как его относительно самостоятельные части, без слов автора.

3. Цитаты могут вводиться в КР. В этом случае цитата следует обычно за изъяснительным союзом и начинается со строчной буквы.

4. На источник при цитировании могут указывать и специальные вводные слова и предложения.

Для включения цитат в текст формы цитируемых слов, например существительных, глаголов и др. могут изменяться.

Пунктуация - раздел науки о языке, который изучает нормы употребления знаков препинания. Знаки препинания складывались в истории русского языка постепенно и приобрели современный вид только к ХIХ веку. В древних памятниках письменности также употреблялись знаки препинания, но они сильно отличались от современных. Например, употреблялась точка в середине строки. Точка соответствовала современной запятой. Четвероточие, или «мыслимый крест», соответствовал точке. Более того, в древности тексты писались слитно, буква к букве. С ХV века всё чаще наблюдается раздельное написание, появляется такой пунктуационный знак, которым пользуемся и мы, но для нас он «пустое место», то есть пробел. Старинные книжники характеризовали его так: «Ice раздвижка, или розставъ, или пробьлъ. А ставится въ Божественныхъ Писанiихъ въ строкахъ между ръчей (слов), полое мъсто роздвигнути, того ради, чтобы Ръчь съ ръчiю не сплеталась».В пунктуацию включался и знак переноса, или концепереноснъш; по Мелетию Смотрицкому - «единитная», которая «з строки в строку» переходит, не разделяя, а соединяя слово. В церковно-славянском языке знаки препинания очень похожи на современные. От современных знаков препинания отличается только вопросительный знак. В церковно-славянской графике он пунктуационный грецизм.

В современном языкознание пунктуация- это наука, лингвистическая дисциплина о знаках препинания, их составе, значениях и правилах их применения. Пунктуация понимается и как совокупность знаков препинания. Термин пунктуация от латинского слова «punctum», что значит «точка». Пунктуация, следовательно, буквально значит « наука о точках». Слово препинание в составе термина знаки препинания исконно русского происхождения. Вне этого термина оно значит « препятствие». Запятая и препинание - слова одного корня. Главное и самое показательное отличие знаков препинания от других знаков письма - функциональное: знаки препинания не обозначают звуков речи и не входят в состав « письменных» слов. По отношению к словам знаки письма в целом делятся на три основные группы: 1) внутрисловные - буквы 2) «словные» знаки - цифры 3) межсловные - это как раз и есть знаки препинания.

Сколько знаков препинания в русском языке? Десять знаков препинания - это следующие: точки, запятая, двоеточие, многоточие, точка с запятой, многоточие, тире, вопросительный знак, восклицательный знак, скобки, кавычки. К ним добавляют ещё следующие знаки: одиночную скобку: например: 1)… 2) … или а)… б)… и т. п.) ; знак сноски, обычно в виде звёздочки (*) (этот знак называют ещё астерикс, от греч. Aster- «звезда»). Вслед за абзацем к знакам препинания иногда причисляются и другие знаки членения текста: главы, разного рода пробелы и т.п., но это не находится пока широкого признания. Отдельно надо сказать о дефисе. Прежде всего, его надо строго отличать от тире: они различаются по начертанию (дефис в 2-3 раза короче: (-), (--) и функционально: тире- исключительно пунктуационный знак, а дефис имеет 2 или 3 разнородные функции. Основная функция дефиса орфографическая: он оформляет полуслитное написание некоторых слов: по-нашему, по-взрослому, кто-либо, кто-то, кое-кто, во-первых, во-вторых, и т.п.; в пределах орфографии же дефис используется как знак переноса слов с одной строки в другую: се-стра, сес-тра или сест-ра. Но дефис может быть и пунктуационным знаком - стоять между определяемыми существительным и одиночным приложением: Маша-резвушка, Аника-воин, плутовка-западная, старик-рыболов, мать-старушка, весна-красавица, осетин-извозчик и т.п.

В последнее время в некоторых научных текстах довольно часто стали употреблять одиночную наклонную линию- дробную черту в значении союза или, в частности при разделении союзов и, или: и/или, т.е. далее идет текст, который может быть или присоединен к предыдущему тексту, или быть с ним в разделительных отношениях. Дробная черта в этом её значении - тоже знак препинания. В такой функции употребляются и скобки. Приведем пример на такие скобки: Главы и параграфы в книгах имеют, как правило, «самостоятельный номер и (или) заголовок» (по Словарю издательских терминов). Вместо скобок здесь можно употребить дробную черту; «самостоятельный номер и/или заголовок». Дробная черта значится в системе знаков азбуки Морзе.В целом получается следующий «алфавит» знаков препинания (обращается внимание на порядок их перечисления):

  • точка (.),
  • двоеточие (:),
  • многоточие (….),
  • точка с запятой (;),
  • запятая (,),
  • запятые (,),
  • кавычки: а) лапки (,”) б) елочки (« »),
  • вопросительный знак (?),
  • восклицательный знак (!),
  • дефис, или черточка (в пунктуационной роли) (--),
  • тире (--),
  • двойное тире (-- --),
  • дробная черта (/),
  • скобка ()),
  • скобки: (),
  • сноски (*),
  • абзац, или абзацный отступ.

Пунктуация (от лат. punctum - точка ) - это раздел русского языка, который изучает расстановку знаков препинания , а также сама система знаков препинания. Пунктуация в русском языке служит для того, чтобы максимально точно передавать на письме то, что хотел выразить автор. Правила пунктуации созданы для того, чтобы регулировать интонационный строй речи, а также синтаксические и смысловые отношения в языке.

Все мы помним о величии и могуществе нашего языка. Имеется ввиду не только его лексическое богатство, но и его гибкость. Это относится и к пунктуации - здесь имеются как строгие правила, так и указания, которые зависят от ситуации, особенностей стилистики и смысла текста.

Пунктуация в русской речи достигается с помощью расстановки знаков препинания. Знаки препинания - это графические символы, необходимые для того, чтобы передать интонацию и смысл предложения, а также расставить определенные акценты в речи.

В русском языке существуют следующие знаки препинания :

1) Знаки конца предложения : точка, вопросительный знак и восклицательный знак;

2) Знаки разделения частей предложения : запятая, тире, двоеточик и точка с запятой;

3) Знаки, выделяющие отдельные части предложения : кавычки и скобки.

Я пришел домой поздно. Почему до сих пор горит свет в спальне? Так и есть, она ждала меня! «Снова дела на работе?» - спросила она устало. В квартире пахло лекарствами (наверное, выпила настойку валерианы, чтобы не переживать), поэтому я постарался успокоить ее и поскорее лечь спать. Перед глазами пронеслись все события этого дня: скандал на работе; выговор от начальника, который несправедливо обвинил меня в случившемся; прогулки по ночному городу в раздумьях.

Знаки препинания могут повторяться и совмещаться. Например, употребление вопросительного и восклицательного знака одновременно говорит о том, что перед нами риторический вопрос (вопрос, не требующий ответа или ответ на который и так все знают):

Кто же знал, что все случится именно так?!

Доколе?!

Также могут сочетаться запятая с тире . Это сочетание позволяет соединять разные значения:

Подул прохладный ветер, в лесу стемнело, - наступал летний деревенский вечер.

Такое сочетание знаков препинания может еще объясняться употреблением разных конструкций, например, обращения в предложении с тире между подлежащим и сказуемым:

Ты, брат, - самый дорогой человек, который остался у меня на земле.

Несмотря на то, что в русском языке бывают случаи, когда нет строгих правил по употреблению тех или иных знаков препинания, даже в таких случаях существуют определенные рекомендации. Например, а таких случаях есть основной знак препинания , то есть, таковой, которому отдается преимущество. Например, основным знаком препинания при использовании вставных конструкций являются скобки:

После вчерашнего ливня мы все (кроме Анны, у которой оказался дождевик), заболели простудой.

При этом допускается выделение вставной конструкции с помощью тире (второстепенного знака препинания в этом случае):

Он задумчиво присел на лавку - она была мокрой после дождя - и задумался о том, что произошло сегодня.

Все правила расстановки знаков препинания и правила пунктуации мы рассмотрим подробнее в последующих статьях.

Знаки препинания — это графические (письменные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию.

Русские знаки препинания включают: 1) точку, вопросительный знак, восклицательный знак — это знаки конца предложения; 2) запятую, тире, двоеточие, точку с запятой — это знаки разделения частей предложения; 3) скобки, кавычки («двойные» знаки) выделяют отдельные слова или части предложения, для этого же употребляются запятая и тире как парные знаки; если выделяемая конструкция стоит в начале или в конце предложения, употребляется одна запятая или тире: Я в деревне скучал, как щенок взаперти (Т.); Кроме рек, в Мещёрском крае много каналов (Пауст.); — Эй, а ты куда, мамаша? — А туда ж, — домой, сынок (Тв.); 4) особый знак многоточие, «смысловой»; он может ставиться в конце предложения для указания на особую значимость сказанного или в середине для передачи сбивчивой, затрудненной или взволнованной речи: — Что такое ужин? Проза. Вот луна, звезды... (Остр.); —Отец, не кричи. Я тоже скажу... ну, да! Ты прав... Но твоя правда узка нам... — Ну да! Вы... вы! Как же... вы образовались... а я дурак! А вы... (М. Г.).

Особое, сложное значение передают сочетания знаков. Так, употребление вопросительного и восклицательного знаков вместе оформляет риторический вопрос (т. е. усиленное утверждение или отрицание) с эмоциональной окраской: Кто же из нас не думал о войне?! Конечно, все думали (Сим.); Негодяй и вор, одним словом. И за такого человека выходить замуж?! Жить с ним?! Удивляюсь! (Ч.). Соединение разных значений может достигаться сочетанием запятой и тире как единым знаком: Проехал черный верховой, качаясь в седле, — подковы высекли две синие искры из камня (М. Г.); Над лесом небо прояснилось, — бледное солнце пролилось на серые колокольни Белоомута (Пауст.) — грамматическая однородность, перечисление передаются запятой, а с помощью тире подчеркивается значение следствия-результата. Чаще они могут ставиться рядом, каждый по своему правилу, например тире в бессоюзном сложном предложении после запятой, передающей обособление: ср.: Ты, брат, — это батальон (Тв.) — тире употреблено по правилу «тире между подлежащим и сказуемым (перед частицей-связкой это)», а запятыми выделено обращение.

Варианты употребления знаков препинания предусмотрены пунктуационными правилами. Если допускается постановка разных знаков, то обычно один из них является основным, т. е. ему предоставляется преимущество. Так, вставные конструкции выделяются, как правило, скобками: Через несколько дней мы четверо (не считая всевидящих и вездесущих мальчишек) так сдружились, что почти всюду ходили вчетвером (Пауст.). Допускается выделение вставки с помощью двух тире: А в середине мая была гроза и такой ливень, что по улице — она была не ровная, а покатая — бурно катилась целая река желтой воды (С.-Ц.). Для скобок данное употребление является основным, а для тире — одним из многих и второстепенным.

Варианты употребления знаков предусмотрены правилами оформления сложных бессоюзных предложений, например при пояснении или мотивации вместо основного знака двоеточия употребляется тире: Разлука призрачна — мы будем вместе скоро (Ахм.). При обособлении определений и приложений наряду с запятыми могут быть употреблены тире: Море — седое, зимнее, невыразимо угрюмое — ревело и неслось за тонкими бортами, как Ниагара (Пауст.); Цветная осень — вечер года — мне улыбается светло (Марш.). Возможно выделение обособленных определений и приложений двумя знаками — запятой и тире — одновременно: Долетел спокойный мужественный гудок, — океанский, в три тона (Пауст.). Варианты постановки знаков допускаются и некоторыми другими правилами (в частности, запятой и точки с запятой в сложном бессоюзном предложении, запятой и восклицательного знака при обращении, восклицательного знака и вопросительного с восклицательным при риторическом вопросе и др.).

Проявляется вариантность также в возможности употребления или неупотребления знаков в некоторых других случаях, например непоследовательно выделяются некоторые вводные слова: действительно, в самом деле, прежде всего, преимущественно; они могут выделяться вместе с присоединяемым существительным.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Знаки препинания - символы, используемые для оформления текста. Зачем нужны знаки препинания? Они выполняют в письменном тексте функции разделения и выделения смысловых частей, предложений, словосочетаний и слов, а также указывают на отношения между элементами текста, их завершенность, эмоциональную окраску и интонации. Знаки препинания делают текст более четким и понятным при чтении.

Без правильного понимания того, зачем нужны знаки препинания, сочинение не напишешь, все мысли в нем перепутаются, и получится настоящая бессвязная словесная каша. Поговорим о каждом знаке в отдельности. Итак, зачем нужны знаки препинания?

Точка

На письме она используется для завершения предложений и отделения одного предложения от другого «На улице идет дождь. Я решил остаться сегодня дома.», и для сокращения слов «и т.д. - и так далее».

Многоточие

Используется для обозначения паузы или незаконченной мысли: «Да, я все время думаю о том, как все могло бы сложиться, что было бы с нами... Почему ты спросил у меня об этом именно сейчас?». Также используется при обозначении пауз, при резком переходе от одного действия к другому: «Он молча слушал... Вдруг резко вскочил и начал говорить, что не согласен и никогда не сделает того, что ему велели».

Восклицательный знак

Он завершает предложение и обозначает эмоциональную окраску - волнение, удивление, гнев, сильную радость и многое другое в зависимости от контекста самого предложения: «Скорей! Иначе мы опоздаем!». Восклицательный знак может ставиться не только в конце предложения, им можно выделять обращения: «Господа! Мы скоро начинаем» или после междометия: «Ах! Мне безумно жаль!».

Вопросительный знак

Обычно ставится в конце предложения и выражает вопрос или сомнение: «Зачем нужны знаки препинания ГИА (государственной итоговой аттестации)? Они являются неотъемлемым атрибутом правильной письменной речи или формальностью?». Ответ на этот вопрос, конечно же - без правильного использования знаков препинания невозможно грамотно писать.

Запятая

Используется внутри предложения для отделения его частей друг от друга (однородные члены предложения, причастные и деепричастные обороты, простые предложения в составе сложных и многое другое. «Солнце светило так ярко, что даже насекомые спешили укрыться от него» - сложноподчиненное предложение. «Только дойдя до работы, я вспомнил, что оставил все документы дома» - деепричастный оборот и сложноподчиненное предложение.

Двоеточие

Ставится внутри предложения и означает, что часть до него связана с частью после него. Двоеточие ставится при перечислении после обобщающего слова «А как много было там было цветов: ирисы, нарциссы, хризантемы, герберы, лилии и розы!». Двоеточием разделяют слова автора и прямую речь: «Я подумал: «А что, если что-то пойдет не так?». Также двоеточие используется в сложном предложении, если одна из частей дополняет или поясняет вторую: «Он принял это решение быстро, не задумываясь, у него были на то причины: он знал, что это правильно».

Тире

Используется внутри предложения и часто заменяет пропущенные слова или союзы. «Любящая семья - настоящее счастье», подлежащее и сказуемое являются существительными, тире используется вместо пропущенного слова «это». Также тире используют для обозначения прямой речи: - Именно это я и хотела тебе сказать, - сказала она и, сделав паузу, добавила, - но ты никогда меня не слушал.

Точка с запятой

Ставится в предложении, если в нем много составляющих и запятых, для разделения частей: «Солнечные блики скакали повсюду, отражаясь от водной глади; кто бы мог подумать, что такая погода может быть в середине осени».

Вот зачем нужны пунктуационные знаки препинания - они помогают структурировать предложение и выделить отдельные его части. Зачем нужны авторские знаки препинания? Они помогают сформулировать мысль и обратить внимание читателя именно на тот момент, который он считает наиболее важным, даже если по правилам такая расстановка знаков невозможна.

error: Content is protected !!